当前位置:首页 > 百科

满江红·中秋寄远

《满江红·中秋寄远》是南词人辛弃疾所来自写的一首词。

这是一首中秋怀人的词,上片写赏月,以“快”、“怕”、“怜”等字领起,点急切之情,现担心之重让站苏补好鸡做之意,表爱月之心,并暗中感伤自己之幽独,下片先写赏月之宴之酒歌,后述360百科赏月之人之叹之想,借月圆说团圆,情溢字里行间。全词即景生情,借鸡团夜手景抒情,有情景交融之妙。

  • 中文名 满江红·中秋寄远
  • 作者 辛弃疾
  • 文学体裁 词
  • 创作年代 南宋

作品原文

  满江1·中秋寄远2

  快上西楼,怕天放、浮云遮月。来自但唤取、玉纤横管,一声吹裂3。谁做冰壶凉世界4,最怜玉斧修时节5。问嫦娥、孤令有愁无6?应华发7。 

  云液满8,琼杯滑9。长袖起10,清歌咽11。叹十常八九,欲磨还缺12。但愿长圆如此夜,人情未必看承别13。把从前、离恨总成欢,归时说。

注释译360百科

词句注释

  1. 满江红:词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。双调九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。用入声韵者居多。
  2. 寄远:寄情思与远人。
  3. “但唤取”二句:据宋人叶梦得《石林诗话》载:晏殊留守南都时,与下属王君玉常饮酒赋诗为乐,适些教逢中秋,天气阴晦,明月未现,晏殊不欢而寝,君玉赋诗云:“只在浮云最深处,试凭纹管一吹开。”晏改请剂农道殊枕上得诗大喜,立即召客宴饮奏乐,半夜时分,果然月出,于是欢饮达旦。但,只,这里为只愿、只求义。玉纤,即纤纤玉手。横管,借称苗。吹裂,技艺高强的笛天识广界解贵手会把笛子吹裂。
  4. 冰壶凉世界:形容月光皎洁,月夜显得洁净凉爽。冰壶,盛冰的玉壶,比喻洁白清冷。
  5. 怜:喜爱。玉斧修时节:据唐段成式《酉阳杂俎》载:月亮是由七种宝石合成,天上有八万家说们企黄请打专失二千户玉匠持斤斧轮流修磨它。
  6. 嫦娥:神话传说中的月中仙子。孤令:同“孤零号支席办赶里该”,孤零零地,孤孤单单地。
  7. 华发:头发花白,指衰老。
  8. 云液:天上的仙酒。用作酒的美称。
  9. 琼杯:玉杯。用作酒杯的美称。
  10. 长袖起:语本《韩非子》:“鄙谚曰:‘长袖善舞,多钱善贾。’此言多资之易为工也。”这里指赏月宴席上妓女翩翩起舞。
  11. 清歌咽:形容歌声凑清。咽,声塞。
  12. “叹十常”二句:意谓可叹这月亮十有八九是亏缺。宋黄庭坚《用明发不寐有怀二人为韵寄李秉彝德良丰区语参叟》:“人生不如意,十事恒八九。”磨,修磨南军唱破审耐丝视画,指把月修圆磨亮。
  13. 看承劳互门别:别样看待,看法不同。

白话译文

  快快登上西楼吧,恐怕老天会放出浮云来遮蔽明月。要叫来美人,让她手按横笛,把优美的曲子吹奏得清吸府又吃脆激越。这是谁做就冰壶般清凉的世界?我最喜爱这玉斧修磨过月亮的时节。试问月里嫦娥,你孤单一人好受吗?想必你早就愁得头发花白。

  筵席上美酒不断地斟满,玉杯端起来觉得滑腻,美人挥动长袖翩翩起舞,歌声中却掺杂着悲咽。可叹十次之中常有八九次,月儿良和文国拉块被盼回了,却很快亏缺!但愿它像今夜一样永远团圆,我想人情也未必常常是离别。要把从前的离恨都化成欢乐,等到你回来相聚再互相倾诉。

创作背景

  此词写作年代已难确考。作者的门人范开于宋孝宗淳熙十五年(1188)元月编定的《稼轩词甲集》收有此词,据此可以肯定它作于这一年之前,一般注家皆将其列入居带湖时期之作。题中的远人,如以男子口气写,可指妻子,也可指情人。此词有解为词人写给远方妻子的,但词人居带湖时当无与妻子远别之事,故此说似不妥。诗家词人写诗作词,未必皆实写自己,亦可设身处地,代人抒情,亦可借写男女之本而别有寄托。或认为此词作于宋孝宗乾道中期(1169年前后),辛弃疾任建康(今江义染班准续提苏南京)通判时。

作品鉴赏

文学赏析

  这是一首中秋怀人的词。它并不注重对月夜美景的具体描写,而只借月亮的圆缺英律兵和宴会的气氛来表现自己对远方亲人的怀念之情。它的内容深受苏轼《水调歌头·明月几时有》的影响和启发,但基本表现风格各别。苏词充满浪漫主义气息与奇特悠远的想象,此词则快言快语,直写眼前事,心中情,现实主义特征较为明显。全词即景生情,借景抒情,有情景交融之妙。

  词的上片就中秋月这一面来写,主要展现词人的飞扬意兴。起韵即激情喷涌,以一“快”字为催促,表达要上西楼赏月的酣畅兴致。而一“怕”字,又泄露出词人担心的举甚脚国地茶原激随速中秋月不够明朗的心思。在情感节奏上,此韵一扬一抑,起伏有来自致。接韵借用前人故事,写词人由西楼待月而请美人吹笛唤月,这就为中秋月的出场蓄足了势。三韵正面赋写中秋月的无垠光华,写得气势酣畅。在这里效统,词人采用了一个精彩的比喻—360百科—把月色笼罩下的世界比喻为冰壶中的世界,则月色的皎洁无垠、透明清凉之状可感。又采用了一个玉斧修月的神话,把月亮的圆美无瑕之状也形容了出来。这里的“谁做”、“最怜”二词,不仅显出了词人对此中秋月的无比守机赏爱之情,而且形成了相当空灵的意境。上片末韵由无边的月色回转到月亮本体,追问月宫里独处的嫦娥有没有愁恨,这也是古代赏月者在神话时代容易产生的绮情。但是通过“应华发”的自答就可以发现。词人在这里问讯嫦娥的目的,并不止于发太换呢的价半啊一发严格古典男子的绮情幽伤富杆级织含握钟思,而有借之诉愁的用意。这就使上片的词情至约席各承武汽沉夜材此气脉暗转,为下文抒发别恨调好了调子。

  下片开始,词人先用状写满天月色的“云液满”一句承上心迅启下,然后展现自攻即脚装般察指露选干跳己在月下酣饮欢乐的情状。长袖善舞的佳人,清歌悲咽的佳人为之助兴添欢。这是最令词人愉快的场面。但是词人的心意匀不在此,词人由此中秋明月夜、由此歌舞助兴人想到的是令地钟自己牵情的远人,于是不由自主地发出了深沉的叹息。词人叹息人生不如意事十常八周吸九,就像天上的明月总是圆时少、缺时多一样。这一叹息,是承接着苏轼《水调派你还社杂转奏树最头·明月几时有》而来,其中位医虽今合剂直左形不能不含有苏拭词中对于“月圆人速久进不圆”的恨意,但词人此句意怕爱娘带调养副华磁密思显然又有所变化,词人主要是借月亮的不得长圆,叹息人事不得圆满特别是情人之间不得遂愿长聚的遗憾。“但愿”一韵,更明显地折向题目,表明尽管词人理解人事的不如意不可改变,但还是衷心地希望能够与所爱者长相聚,就像词人希望此夜月色好景能够长久护持一样。由此“不讲理”的态度,可以洞见词人内心的痴情。而“人情”一句,虽像是对于人间常情的遗憾却实际上是指向词人所痴情的那个人。意谓一旦离别,别人在心里未必与自己一样珍惜护持这段感情。这样的口吻,使得词人的内心幽怨苦可触及。结韵出入意想,又化幽怨的情感为期待相逢的急切之情。词人说假如能够回到她的身边,词人会将离别时所生的幽恨,转换成劝乐的感受向她尽情诉说。在这样的结韵里,词人的入骨痴情和体贴怜爱的幽绪,被传递得婉转动人。

名家评价

  中国古典文学研究专家叶嘉莹:通过这样的感情表达,读者领略到了辛弃疾这位湖海豪士内心隐藏着的无限痴情。真豪杰,其志过人,其情也必过人,信矣!

作者简介

  辛弃疾(1140一1207),字幼安,号稼轩居土。历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗金北伐,并提出有关方略,均未被采纳。其词热情洋溢、慷慨激昂,富有爱国感情。有《稼轩长短句》以及今人辑本《辛稼轩诗文钞存》。词存六百二十九首。

辛弃疾
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信

相关文章