1、翻译
梨酒仲宾又说:过去他家有梨园,最大的梨树,每年可以收获两车梨。
突然有一年梨树结的梨特别多,到处都是,是往年的好几倍。因此卖不出去,甚至拿去给猪吃,由此可以想像价格有多低。
有种梨叫山梨,味道极佳,(就这样处理)太可惜了。于是用大缸贮藏了几百个梨,用缶盖上口,周四用泥封上,想多放一段时间,想吃的时候随时可以吃。
结果时间长了,就把藏梨的事忘了。半年以后到梨园中,突然闻到酒气熏人。
就怀疑是守园的人酿的酒熟了,就向他要,一问原来没有这事。于是(想起了之前藏的梨),就打开所藏的梨,结果全部化成了水,清冷可爱。
一品尝,味道非常好,是实实在在的好酒呀,喝多了还会醉。回回国的葡萄酒,仅用葡萄酿造,最初不添加其他东西。
2、原文:
忽一年梨结之梨尤多,皆是,是昔之数倍。是以不售,或以为猪食,由此可知价多下。有种梨曰亭,但味,(如此处)惜矣。乃用大缸贮数百个梨,以缶盖首,周四泥上,欲多置期,欲食之时可食。终久矣,即以藏梨之事忘之矣。半年后至园中,忽闻酒气熏人。则疑是守园者酒熟矣,则索,一曰本无此。遂思其前藏之梨。则开藏之梨,遂悉化为水,清泠可爱。一味,其味甚佳,是实在的酒也,饮将醉矣。回回国之葡萄酒,仅以葡萄酿,初不加他物。今知矣梨盖亦可酿酒,真曰:“未曾有也”。