《致凯恩》是俄国诗人亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金创作的一首诗歌。诗的第一节写诗人当年在彼得堡遇见凯恩时的美妙情景。第二节写那一瞬间给诗人留下的长久的记忆,第三节写爱的淡忘,第四节写没有爱的生活,第理依么口导五节写又一个瞬间的到来,"心灵已开始苏醒",第六节写爱的拥有。
这首诗的艺术成就很突出:叙事因素使诗歌层次分明、线索清晰,且富有节奏感;反复手法使全诗荡气回肠;减威对比手法写出了凯恩的美的魅力;女性神化使诗歌的精神上升到一个新的境界。
K*** Я по́мню чу́дное мгнове́нье: 须 Передо мной яви́лась ты, Как мимолётное виде́нье, Как ге́ний чи́стой красоты́. |
В томле́最图质深读波望象挥ньях гру́сти без定早наде́жной, В трево́гах шу́мной суеты́, Звуча́л мне до́лго го́лос не́жный И сни́лись ми́лые черты́. |
Шли го́ды .Бурь поры́в мяте́жный Рассе́ял пре́жние мечты孔́ , И я за来自бы́л тво́й го́лос не́жный, Твои́ небе́с深对期并手欢先验ные черты́. |
В глуши́ ,во мра́ке заточе360百科́нья Тяну́лись ти́хо дни мои Без божества́,без вдохнове́нья, Без слёз,并想背深特土看без жи́зни,без любви́. |
Душе́ наст烟酒标严待拿а́ло пробужд京急氢训著调帝输答伟е́нье: И вот опя́ть яви́лась ты, Как мимолётное виде́нье, Как ге́ний чи́стой красо铁科记ты́. |
И с况亚伟技导测е́рдце бъ化题ётся в упое́нье, И для него воскре́сли вно́вь И божество́ и вдохнове́нье, И жизнь ,и слёзы,и любо́вь. |
版本一 | 版本二 |
---|---|
致凯恩 我记得那美妙的一瞬, 你在我面前翩治论依均心晶翩降临, 仿若转瞬即逝的幻影, 仿若纯洁之美的化身。 | 致凯恩 常记得那思庆火室说换尽困个美妙的瞬间, 你翩然出现在我的眼前。 仿佛倏忽即逝的幻影, 仿佛圣洁的美丽天仙输座肥聚语尔何史林。 |
当绝望的忧伤让我烦恼不堪, 尘世喧嚣的劳碌使我慌乱不宁, 你温柔的声音总萦绕在我耳边, 你可爱的倩影常抚慰我的梦。 | 当我忍受着喧嚣的属外款星是项款置袁困扰, 当我饱尝那绝望的忧患。 你周奏艺试着议列界战发甜润的声音在耳旁回荡, 你俏丽的面容令我梦绕情牵。 |
岁月飞逝。狂烈的暴风机加气议小即权物雨 把往日的梦想吹得风流云散。 我忘记了你温柔的话语, 和你那天仙般的容颜。 | 岁月如流,狂飙似的激情 驱散了往日的那些梦幻。 忘怀了你那甜润的声音, 忘却了你那娇美的容颜。 |
幽禁在阴郁荒凉的乡间, 我苦握时日,无息无声, 没有崇拜的偶像,没有灵感, 一没有眼泪,没有生命,也没有爱情。 | 囚禁在荒凉黑暗的地方, 我曾经默默地度日如年。 没有神性,没有灵感, 没有眼泪、生命和爱恋。 |
我的心猛然间惊醒: 你又在我眼前翩翩降临, 仿若转瞬即逝的幻影, 仿若纯洁之美的化身。 | 灵魂现在开始苏醒了, 你又出现在我的眼前。 仿佛倏忽即逝的幻影, 仿佛圣洁的美丽天仙。 |
心儿重又狂喜地舒绽, 一切重又开始苏醒, 又有了崇拜的偶像,有了灵感, 也有了生命,有了眼泪,有了爱情。 (曾思艺译) | 我的心儿啊,欢喜如狂 只因那一切又徐徐重现。 有了神性,有了灵感, 有了生命、眼泪和爱恋。 (刘湛秋译) |
商移引任等 《致凯恩》写于1825年。1819年,普希金20岁时,第一次在彼得堡艺术学院院长奥列宁的家中见到凯恩,那时来自她才19岁,却已成了一位52岁的将军的妻子。普希金在彼得堡和她相识。1824年8月,普希金在宪警的押送下被发配到原籍米哈伊洛夫斯克村,陪伴他的只有年径球义限老的奶娘。1825年夏天,凯恩凑巧在诗人家乡与诗人见面,凯恩是来与米哈依洛夫斯克村毗邻的三山村中一位亲戚家做客的。普希金与凯乎级专被映从十觉速恩一起散步、交谈,度过360百科了几天美好的时光。凯恩离开三山村的这一天,普希金送了《叶甫盖尼·奥涅金》的第二章给她,其中就夹了这首诗,署的日期是"一八二五年七月十九日"。 凯恩后合几汉同来在回忆当时的情景倍甚此扬区占时写道:"他清早赶来,作为重粒苦销负观台福烟别送别,他给我带来了一册《奥涅金》的第1章,在没县裁开的诗页间我发现了一张折成四层的信纸,上面写有'我记得那美妙的一瞬'等等,等等。当我准备把这个诗的礼物放进独因抗铁倍盒子里时,他久久地看着我,然后猛然把诗夺了过去,不想还给我。我苦苦哀求,才又得到它,当时他的脑子里想的是什么,我不知道。"
诗歌首先赞美凯恩纯洁清丽、超凡脱俗的美貌,接着写出了自己"幽禁在阴郁荒凉的乡间"的孤独痛苦,最后抒写了凯恩这种绝俗的纯美重现身边,使自己从死气沉沉的孤独痛苦中解脱出来,恢复了生机与活力,变得快乐欢欣、诗兴勃发,有了"偶像""灵感""生气""眼泪",尤其是"爱情",这就充分写出了凯恩的美的魅力甚至威力,也写出爱的力量乃至威力。
诗歌主要有以下几个显著的艺术特色。
一是巧妙地运用叙事因素。这首诗阳是一首抒情诗,但却带有一定的叙事色彩。正是叙算须协春区区刑朝火事因素的巧妙运用,成就了这首出色的抒情诗篇。诗歌以回忆开篇,突出强调"你"初次出现,超凡季英脱俗的美给"我"留下的美好而远题河活花二沙玉互严国深刻的印象;接着进一步描写这美好而深刻的印象在绝望、忧伤、烦恼、慌乱等中对自己的慰藉:"你温柔的声音总蒙绕在我耳边,/你可爱的倩影常抚慰我的梦。"然后笔锋一转,写到生活发生了激变,狂烈的暴风雨驱散了往日的美梦,幽禁在荒凉阴郁的乡村,不仅使人孤独苦闷,而且让人没有生气,没有爱情,更没有诗歌的灵感,只能无息无声地"苦握时日",最后写到"你"的之展部整少运象武再次出现使"我"心花怒放,一切重新苏醒,有了生气、眼泪,也有了崇拜的偶像,有了爱情,更有了诗歌的灵感。全诗就这样由较查放巴农据候从皇远的过去写到不远的过去再写群川正小复胞上宜判航到现在,形成一条颇为鲜明的叙事线索,从而使叙事因素巧妙地运用于抒情诗中。这种叙事因素的运用,在诗歌中具有双重作用:既通过过去唤起何城玉图绿油总威煤某完彼此的美好回忆从而引起对方的强烈共鸣,又使诗歌层次分明、线索清晰,且富有节奏感。
二是出色地运用了反复。首先,"仿若转瞬即逝的幻影,/伤若纯洁之美的化身"在第一节和第五节中两次素降开诉代亮派答出现,既突出了凯恩超凡脱俗、纯洁清丽的美,又使全诗前后呼应,结构严谨;其次,是第四节写到"没有崇拜的偶像,没有灵感,/没有眼泪,没有生气,也没有爱情",最后一节进而写到"又有了崇拜谁兰错联思政苏字试听的偶像,有了灵感,/也有了生气,有了眼泪,有了爱情",这可以叫做"变奏的反复",其作用是:一方面极力抒写从无到有的情感,在表达上递进一层,情真意切,动人心弦;另一方面,也造成了结构上的前后呼应与递进。与此同时,这两种反复,在诗中形成反复咏叹,使全诗荡气回肠,具有浓郁的抒情性和音乐性。
三是暗用对比。诗歌极力渲染"我"的孤独寂寞、死气沉沉与苦握时日,然后再抒写"你"那超凡脱俗的美的巨大魅力给"我"带来了一切,让"我"有了"偶像""灵感""生气""眼泪",尤其是"爱情",这样两者间就暗暗构成一种对比,这种对比,相当深刻而生动地写出了凯恩的美的魅力甚至威力。
四是把女性神化,从对美女的倾慕飞跃到精神的升华。西方从中世纪开始兴起了女性崇拜。日耳曼人侵入欧洲,对欧洲文明产生的重要影响之一便是对妇女的尊敬。他们不尊崇男性神,而崇拜地母,并且认为"女性带有一定的神性"。随后形成的对圣母玛利亚的崇拜和向妇女献殷勤的作风,便是日耳曼传统与穆斯林意识形态的结合,具体表现便是骑士对女性的尊崇,甚至其效命疆场、历经艰险、夺取功名,不是为了自己的地位升迁,而是为了赢得情人的青睐。爱情不仅不会使英雄气短,反而成为男子拼搏的动力,它能够使人超凡脱俗,进入美的殿堂,甚至追寻到永恒,探求到终极价值。因此,西方人尽情表达自己对女性的爱慕、追求,并从中使自己的心灵纯化,精神得到升华,乃至找到神性的光辉;他们追求在恋爱中实现人生价值,寻求人生永恒的美。普希金这首《致凯恩》充分写出了凯恩超凡脱俗的美及爱情的力量,唤醒了诗人沉睡的心灵,让一切人性的、有灵气的东西在心中复苏,并且有了宗教崇拜般的"偶像",有了"生气"和诗歌的"灵感",有了"爱情",精神上升到一个新的境界。
1840年,作曲家格林卡(1804-1857)将这首诗谱成了一支浪漫曲,传唱不绝。
凯恩活到了79岁,她的墓碑上刻着《致凯恩》的前四句。那首句能激起读者共同体验的激情,因为几乎每个人都可能有值得记忆的"那美妙的瞬间"。
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин,1799-1837年),俄国文学家、诗人,是现代俄国文学的奠基人,被誉为"俄国小说之父"。他的作品是俄国民族意识高涨以及贵族革命运动在文学上的反映。普希金作品具有崇高的思想性和完美的艺术性,表现了对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗、理智必能战胜偏见的坚定信仰,他的"用语言把人们的心灵燃亮"的崇高使命感和伟大抱负深深感动着一代又一代的人。代表作有诗歌《自由颂》《致大海》《致恰达耶夫》《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。