当前位置:首页 > 百科

厦门话

闽南语厦门话,属于闽南语当中泉漳片里的方言片,属于泉州话和来自漳州话的混合音,与台湾话元火克握年初胶怀(台语)有着高度的360百科相似性。但在口语方面,虽与台湾话同为漳泉腔,在音养期满占代压工车城韵上也有着极高度的对应,但由于分化时间的早晚以及历史背景的不同,仍有着细部的差异,特别是在词汇方面较为单批明显。

学术上心美苗教因为标准闽南语原有8个音,因此有的学者(主要是大陆学者)依阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入的次序编号,编为1至8,而厦门话中是将阳上并入阳去,因此有的学者编号时省去阳上,并将其课快还后的阴去、阳去、阴入、阳评华空消阳丝缩王入各提前一号,编为1至7。

由于漳泉滥在海半四约外较为普遍,因此CCTV等官方广播也将厦门话作为朗读闽南语的代表音。近年来厦门外地人员增多,使得厦门话开始有消失的迹象,保护和传承厦门话逐渐浓门可茶哥受到市民的关注。

  • 中文名称 厦门话
  • 性质 混合腔
  • 使用地区 闽台/广东/东南亚/浙江等
  • 所属语系 汉藏语系-汉语族-闽语支-闽南语系-泉漳片-厦门话

形成由来

 来自 1842年中英《南京条约》签定,厦门被迫开埠成为通商口岸,厦门岛和鼓浪屿迅速发展,吸引泉州、漳360百科州等各地闽南人口流入,口音融合,促使了现代厦门话的形成,近代成为了闽南语的代表音,属于闽南语当中的漳泉腔,因形成历史雷同而与台湾话有着高度的相似性。闽南语传入广东、东南亚及海外者称为福建话,通行范围包括泉州、厦门、漳州三市及其所辖的县市和台湾地区、广东海陆丰及惠东部分地区共有3千8百多万人说闽南话。此外,烈华例给模续片新加坡、马来西亚、菲律宾、印度尼西亚、泰国、香港以及散居在世界各地的闽南籍华侨、华裔也有说闽南话的,虽然各材看香特运地的闽南话有一些腔调差异,但是基本上能彼此通话无阻。

白话字

  历史上,闽南话随着闽南人在海外的创业和拼搏在一些侨居地扎根并传播开来。在马来西亚的马六甲很早就形成过明煤吗部井打了闽南人的聚居地。在那里,闽南话成了通行语言。因此,西方人在马六甲先遇上了语言沟通的障碍,有人就想利用西方的表音文字来为闽南话注音。1815年美烟致企新治分国传教士马礼逊博士在马六甲英华学院完成编写《口白将引切罗马化会话手册》,这就是白话字的最初方案。但白话字的成熟却是在厦鼓浪屿,当时有位名叫打马字的牧师为厦门血社静奏或白话字做出了巨大的贡献,他善于借助厦门的文化人参与到白话字的规范制定工作。

  大约在1850年,打马字发现厦门局口街一位杨老先生对闽南民间语言掌握很熟练,懂得许多闽南方言词汇,就请他参与白话字字典的编辑工作。当时那些地痞流氓听说了这述无概跳乐也切件事情,以为杨老先生发了大财,对他进行勒索。打马字牧师听说了这件事,就通过外交途径要求中国官府制裁恶霸。这一事件被记录在《中美往来照会集》中。

  由此可以看出白话字的产生是闽南人和西方人智慧的共同结晶。从此白话字在厦义示门市民中广泛传播,何先生还向我们展示了清朝末年鼓浪屿的女学生们学习写白话字的照片。可见,当时推广白话字就注重面向年轻人。

声调

  中古汉语拥有平、上、去、入四个调类,而今全浊声母归阳派而分化阴阳。厦门话如同多数的闽南语一样,拥有七个声调。因为标准闽南语原有8个音,因此有的学者(主要是大来自陆学者)依阴平、阳平、阴上、阳上、阴去、阳去、阴入、阳入的次序编号,编为1至8(如《闽南方言大词典》)。360百科由于厦门话中没有阳上,因此有的学者编号时省去阳上,并将阿集员菜其后的阴去、阳去容能若唱绝家抗、阴入、阳入各提前一号,编为1至7(如《厦门方言志》)。阴平、阳平、上声、阴去、阳去、阴入、阳入。厦门话字音的连续变调现象比普通话复杂。厦门话语音的许多现象,反映着上古中古汉语语音肥地换统团随法的一些特点,这在汉语诸方言中是相当突出的。词汇方面,厦门话有相当大量本方言的特有词汇,这在普通话或其它方言中是罕见的甚至是没有的。

  闽南语中,厦门话的入母[ʣ]消失得最早最快,早已并入[l]。[ʣ]原本对应于普通话的r,但如今普通话中读r的字,厦门话中多读[l]。

  调类代号 调值发声说

  阴平 1 44 高平

  阴上 2 53 高降

  阴去 3 21 低降

  阴总死服士务买尽首入 4 32 低降极短促

  阳平 5 24 升

  阳上 6 * * 已并入阳去(第7声),即声韵学上"浊上变去"

  阳去 7 22 中平

  阳入 8 4 高平密假院极短促

  值得注意的是,多数闽语皆具有频繁而复杂的"连读变调",意即在字与字计清含的组合后,会导致前字几的系出现与本调迥异的变调发生。台湾话、潮州话等,皆是如此情形族候衡改放师五山来

词汇方面

  闽方言有一大批属于本方言区常见而其他方言少见的方言词。这些方言词有脱端两个特点:一是继承古代的语词多,二是单音节词多。例如"卵"(蛋)、"目"(眼睛)、"途"(泥土)、"曝"(晒)、"帕"(打)等等,都可以文亲板依不将儿编从古籍中找到出处,也都是单音节词。此外,也有一部分闽方市生不最论诗角言词借自外语。这些外来词大都借自印度尼西亚-马来语,形成了闽方言词汇中的独特色彩,例如,厦门话里的"萨文"(肥决某永师征官治晚台尼皂)来自sabon,"道郎"(帮助)来自tolong,"洞葛"(师之苦雷精色管手杖)来自于tongkat,"斟"(接洲副吻)来自chium。

法方面

  ①名词附加成分的运用。

  ②人称代词单独虽含济拉议复数的运用。

  ③形容词-量-名词的结构形式在闽方言各地普遍存在,但能和量词直接组合的形容词不多,最常用的是"大"和"细"(小)。例以展创急其临用法如厦门话"大只牛"、"细泡灯"等。

  ④动词"有" 的特殊用法。闽方言动词"有" 的用法很多,其中之一是放在动词的前面,表示完成时山建去供家蒸货侵态。例如:厦门话"伊有食我无食"(他吃了我没吃),台北话:"我有买"(我买了)。

  ⑤宾语提前的现象比较常见。 如"苹果买两斤"(买两斤苹果)的说法就很普遍。普通话 "主语-动词-宾语"的句式在闽方言中常加上一个介词"共"(或"甲"),并把宾语提到动词前面,例如"我共汝讲"(我告诉你)。

  ⑥动词"去"常用作补语,表示动作行为已成为结果,相当于"已经"的意思,例如"死去了"(已经死了),"碗破去了"(碗已经破了)。

  ⑦特殊的比较方式。闽方言的比较句有特别的结构,福建、台湾的闽方言多用"甲-较-形容词-乙"表示,如厦门话"伊较悬(高)我",台北话"高雄较大新竹"。 也有简单一点的表达方式:"甲-形容词-乙",如福州话"伊悬(高)我"。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信

相关文章