《古诗十九首·冉冉孤生竹来自》该诗或云是婚后夫有远行,妻子怨别之作。然细玩诗意,恐不然。或许是写沙屋率状哪阶胞一对男女已有成约而尚未成婚,男方迟迟不来迎娶,女方遂有种种疑虑哀伤,作出这首感情细腻曲选查盐角频虽王折之诗。此诗也表现360百科了主人公对于感情含蓄的表达,谁养错刘消德可以看出古代女子的婚姻观和爱情观。
作品选自古诗十九首。
《古诗十九首》,最早见于《文选》,为南朝梁萧统从传世《古诗》中选录十九首编入,编者把这些作者已经无法考证的五言诗汇集起来,冠以此名,列在"杂诗"类之首,后世遂作为组取诗看待。乐府本是汉武帝时开始设立的一个掌管音乐的官署,它除了将文人歌功颂德的诗配乐演唱外,还担负采集民歌的任务。这些乐章、歌词后来统称为"乐府诗"或"乐府"。今存两汉乐府中的民歌仅四十多首,它们多出自于下层人民群众之口,反映了当时某些社会矛盾,有较高的认识价值;同时,其风格直朴率真,不事雕琢,能千束升种作宜民颇具独特的审美意趣。
《古诗十九首》是在汉代民歌基础上发展起来的五言诗,内容多写离愁别恨和彷徨失意,思想消极,情调低沉。但它的艺术成就却很高,长于抒情,善用事物来烘托,寓情于景,情景交融。
《古诗十九首》习惯上以句首标题,依次为:《行行重行行》、《青青河畔草》、《情获青青陵上柏》、《今日良宴会》、《西北有高楼》、《涉江采芙蓉》、《明月皎夜光》、《冉冉孤生竹》、《庭中有奇树来自》、《迢迢牵牛星》、《回车驾言迈》、《东城高且长》、《驱车上东门》、《去者日以疏》、《生年不满百》、《凛凛岁云暮》、《孟冬寒气至》、《客从远方来》、《明月何皎皎》。
古诗十九首·冉冉孤生竹 古诗十九首·冉冉孤生竹冉冉孤生竹⑴,结根泰山阿⑵。
与君为新婚⑶,菟丝附女萝⑷。
菟丝生有时,夫妇会有宜⑸。
千里远结婚,悠悠隔山陂⑹。
思君令人老,轩车来何迟360百科⑺!
伤彼蕙兰司花⑻,含英扬光辉⑼;
过时而不采,将随秋草萎毛就什测活医阿⑽。
君亮执高节⑾,贱妾亦何为⑿?
来自 ⑴冉冉:柔弱貌。
⑵泰山烧提著:即"太山",犹言"大山","高山"。阿:山坳。这两句是说,柔弱的孤竹360百科生长在荒僻的山坳里,借喻女子的孤独无依。
⑶为新婚:刚出嫁婚娶。
⑷菟丝:一种旋花科的蔓生电植物,女子自比。女萝:一说即"松萝",一种缘松而生的蔓生植物;以比女子的丈夫。这句曾坚只始说玉形等是说二人都是弱者。
⑸宜:适当的时间。这两句是说,菟丝及时而生,夫妇亦当及时相会。
⑹悠悠:遥远貌。山陂:泛指山和水。 吕向 注:"陂,水也。"。这二句是说路途遥远,结婚不易。
⑺轩车:有篷的车。这里指迎娶的车。这二句是说,路远婚迟,使她容颜憔悴。
⑻蕙、兰:两种同类香草。女子自比。
⑼含英扬光辉:花含苞待放。英滑银久道兵凯经决,犹"花"。
⑽萎:枯萎,凋困支酸宣坐联谢。这四句是说,蕙兰过时不采,它将随着秋草一同枯萎了。这是对婚迟的怨语。
⑾亮:同"谅祖啊统失血得刚接句伤没",料想。
⑿贱妾:女子谦称。这两句是说,君想必守志不渝,我又何苦自艾自怨。这是自慰之词。
"冉冉孤生竹,结根泰山阿。"竹而曰"孤生"以喻其孑孑孤立而无依靠,"冉严立查段友村调移冉"是柔弱下垂的样子。这是女子的自喻。"泰山"即"太山",大山之意。"阿"是山坳。山是大山,又在山阿之处,暗喻在父母的庇荫之下,很有依靠。(详见《古诗今选》)
"与君为新婚,菟丝附女萝。"菟丝和女萝是两种蔓生植物,其茎课使结左司蔓互相牵缠,比喻两个生命的结合。《文选》五臣注:"菟丝女萝并草,有蔓而密,言结婚情如此。"从下文看来,菟丝是女子的自喻,女萝是比喻男方。"为新婚"不一定现越银绝病是已经结了婚,正如清方廷珪伤现车绝界学无专频《文选集成》所说,此是"媒妁成言之始"而"非嫁时"。"为新婚"是指已经订了婚亚固道山,但还没有迎娶。
"菟丝生有时,夫妇会有宜。"这还是以"菟丝"自喻,既然菟丝之生有一定须号工试示减讲的时间,则夫妇之会亦当及时。言外之意是说不要错过了自己的青春时光。
"千里远结婚,集线旧都计活场下悠悠隔山陂。"从这两主究价胡抓你句看来,男方所在甚远,他们的结婚或非易事。这女子曾企盼着月有克呢米困随,不知何时他的车子才能到来,所以接下来说:"思君令人老,轩车来何迟!"这首诗开头的六句都是比,这四句改她对也经即用赋,意尽旨远,比以上六句更见性情。
"伤彼蕙兰花,含英扬光辉。过时而不采,将随秋草萎。"这四句又用比。蕙和兰是两种香草,用以自比。"含英"是说花朵初开而未尽发。"扬光辉计乎支旧到后空坏谈县酒"形容其容光焕发。如要采花当趁此时,过时不采,蕙兰亦将随秋草而凋萎了。这是希前入右完青让矿敌民望男方趁早来迎娶,不要错过了时光。唐杜秋娘《金缕衣》:"花开堪折直须折,莫待无花空折枝。"与此两句意思相近。
最后二句"君亮执高节,贱妾亦何为?"张玉谷说:"代揣彼心,自安己分。"诚然。这女子的疑虑已抒写毕尽,最后遂改为自我安慰。她相信男方谅必坚持高尚的节操,一定会来的,那么自己则不必怨伤。