当前位置:首页 > 百科

古诗·十五从军征

《十五从军征》是出自《乐府诗集·横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》的一首五言诗。该诗通过主人公的遭遇,揭示了封建兵役制度给劳动人民造成的苦难,硫尔轮裂蒸丝践表达了诗人对封建兵役来自制度给劳动人民造成的苦难的怨恨与同情的思护构想感情。这首乐府诗不仅抒发了这一老兵"少小离家老大回"的情感,育剂也反映了当时的社会现实,具有一定的史诗意义。这首五言诗,总共十六句八十字,不但有完整的故事情节、具体的人物活动,丰富的思想内涵,而且文笔充裕,写得相当舒展,绝无局促气急之感。

  • 作品名称 古诗·十五从军征
  • 作品别名 十五从军行
  • 创作年代 汉代
  • 作品出处 《乐府诗集·横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》
  • 文学体裁 五言诗

作品信息

  【名称】《古诗·十五从军征》

  【年代】宋代

  【作者】乐府

  【体裁】五言诗

  【出处】《乐府诗集》

作品罪散换虽价钱色原文

  十五从军

  汉乐府

  十五从军征,

  八十始1得归

  道逢2乡里人:

  "家中有阿(ē)3谁?"

  "遥看是君4家,

  松柏来自(bǎi)5冢(zhǒng)累累。6"

  兔从狗窦(dòu)7入,

  雉(zhì)8从梁上飞。

  中庭9生旅10谷,

  井上生旅葵(kuí)11。

  舂(chōng)12谷持作饭,

  采葵(kuí)持作羹(gēng)13。

  羹(gēng)饭一时14熟,

  不知贻(yí)15阿(ē)谁?

  出门东向看16,

  泪落沾17我衣。[1][2]

作品注释

词句注释

  1. 始:才;归:回家。
  2. 道逢:在路上遇到;道:路途上。
  3. 阿(ē):语气词,没有实在意义。
  4. 君:你,表示尊敬的称呼来自;遥看:远远地望去。
  5. 松柏(bǎi):松树、柏树。
  6. 冢累累:混技晶探取谓今扩述早坟墓一个连着一个。冢(zhǒng),坟墓、高坟。累鲜清师字沙累(léi léi),与"垒垒"通,连续不断的样子。
  7. 狗窦:给狗出入的墙洞。窦(dòu),洞穴。
  8. 雉(zhì):野鸡。
  9. 360百科中庭:屋前的院子。
  10. 旅:旅生,建饭社呀弦席移罗客植物未经播种而野生;
  11. 旅葵(kuí):葵菜,嫩叶可以吃。
  12. 舂(chōng):把东西放在石臼或乳钵里捣掉谷子的皮壳或捣碎。
  13. 羹(gēng):用菜叶做的汤。
  14. 一时:一会儿就。
  15. 贻(y练础í):送,赠送。[1][3]
  16. 看:一说为"望"。
  17. 沾:渗入。

白话译文

  刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。

  路遇一个乡下的邻居,问:"我家里还有什么人?"

  "你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。"

  走到家门前看见野兔从狗洞里进略评出,野鸡在屋脊上飞来飞去,

  院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台

  用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。

  存服村胜汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃

  走出大门向害时半取述着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。

作品鉴赏

  就现存的资料来看,中国古代诗歌在其开端时期就出现了一种特异的现象--抒情诗较为发展而叙超非叫那介妒事诗相对显得贫弱。《诗经》三百零五篇中,具有完整故事情节的作品为数很少。其它民族的文学,一般都可以追溯到长篇的英雄史诗,而这在中国早期,至少是不见于文字记载。标逐首月械径肥阻集读当攻志着中国诗史上第一次叙事诗创作高潮的,是汉乐府民歌。正因为以前缺乏长篇叙事诗的传统,汉乐府中的叙事之作,通常都相当短小。

  叙事诗而篇幅短小磁消听四六双除消息,必然遇到一个困难:怎样才能充分地展开情节、描绘人物。汉代的那些无名作者,不知是有意还是无意,大多采用了一种相当巧妙的方法:省略对整个故事过程的交代,把矛盾集中在一个焦点上,犹如摄影作品,提供的只是一个瞬间,却包容了丰富的内涵。这就是剪裁之妙。如《东门行》、《艳歌行》等等,都可以看出这一特点。而这首《十五从军征》,在这方面尤其杰出。稍作说明:此篇有时被作为"古诗"看待。但汉代的"古诗"和乐府诗,很难严格区分。许多曾入乐演唱的作品,后人因不知其原来的音乐分类,就笼统地称为"古诗"。《古诗十九首》中的好几篇,在有些记载中又被称为"乐府",也属于同样的情况。

  开头"十五从军征,八十始得归",起得很平,好像只是简单的事实交代。这里大概连夸张的成份都没有。因为古时士兵服役,常常是没有年限,或虽有年限,却并不严格执行的。许多人未成年就被征发,老得血也干了太态会会阳感错犯善,骨也枯了,才被放回。《宋书》记杨穿岁结阶名师包步频载,沈亮曾对宋文帝说:"伏见西府兵士,或年几八十,而犹伏隶,或年始七岁,而已从役。"可见这并不是很特别的事情。但正因为这两句起得很平,才格外具有惊心动魄的力量。从十五到八十,整整六十五年,那就是一个人知事以后完整场呢首坚歌愿厂之的一生啊!诗人似乎造试没有批评什么,但"八十始得归"一个"始"字,却已强有力地揭示了当时兵役制技握构季板急目画里怀亚度的惨无人道。

  在许多边塞诗中,读者可以读到立功塞湖聚程上、博取功名,甚而垂誉青史的雄心。这当然不应该加以指责,但也需要懂得:这种雄心,大抵是所谓"良家"子弟、贵族少年才员免球福永贵有的。对于出身贫寒、处于最底层的普通士兵来说,功名跟他们没有什么缘份,他们也很少存这份妄想。一天天地活下去,捱过天寒地荒、刀光箭影的岁月,活到能够还乡的一天,便是他们最大的愿望了。这位老兵好歹得归故里,一路上总是不断地梦想着亲人团聚的欢乐、晚年生活的安宁吧。可是,毕竟已经过去了六十五年,不知道家中是个什么模样:父母或许已经不在人间,兄弟姐妹们大概也难以相识。所谓"近乡情更怯",当他在途中遇到"乡里人"时,情不自禁地打听道:"家中有阿谁?"意思是:家里还有谁还活着?"乡里人"的回答,是那样一个无情的事实:远远望去,松柏之下,坟茔相连的地方,便是他的家。原来,家中的亲人早已尽入黄泉。

  再回到开头所说的问题,作者怎样对材料进行剪裁。六十五年的间隔,一面是从军的艰辛,以及艰辛中对归乡的盼望;一面是家庭的苦难,以及苦难中对游子的期待。这一切都不说,只说游子老去,白发如霜;亲故凋零,荒墓相累。这一幕,包含了无限的凄凉。一个内涵无穷而感人至深的瞬间画面,便出现在读者面前。

  因为剪裁巧妙,所以作者在这短短的小诗中,也能作颇为充分的渲染,以增强故事的抒情效果。下面就写到老兵来到已经不成其为"家"的家中,只见野兔从往日留给看门狗进出的墙洞里窜入,野鸡在屋梁上扑翅飞起,庭院中长满野谷("旅"是野生无主的意思),井台旁长满野生的葵草(一种可食用的植物)。可见这家院荒芜已久,很早就不再有人居住。老人采来野谷、野葵煮成饭菜,可是没有人陪着他一起吃。"羹饭一时熟,不知贻阿谁"二句,正是写出生活对他的又一次沉重打击。他从军归来,此生无多,唯一的希望,不过是过得几天平常人的生活,享受一点人所应有的天伦之乐,如今只剩孑然一身,以后的日子,实在很难过下去。饱经风霜、历尽艰危的老人,本不是那么容易动感情的,此时不觉悲从中来,难以下咽,出门东望,一片荒凉,使他不能不老泪纵横,湿透衣衫。如果说泪具有不同的感情份量,那么,这位老人的泪,大概是人世间最沉重的了。

  这首五言诗,总共十六句八十字,不但有完整的故事情节、具体的人物活动,丰富的思想内涵,而且文笔充裕,写得相当舒展,绝无局促气急之感,其实是不容易做到的。关键就在于作者能够集中全力描绘最富有联想性、集中了各种矛盾的具体情景。而且,诗的语言朴实无华,纯用白描,不作惊人之笔,感情上具有内在的深沉。所以,这首诗虽然习惯上称之为民歌,但语言的技巧已经相当纯熟了。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信

相关文章