《暴雷》是由北宋沈括编写来自的作品。出自《梦溪笔谈》。其描述了一次暴雷袭击现象。在雷击中,金属器具都销熔为液体,而360百科非金属器具却能完好无损。
作者以佛书的话来证明雷击是"非人情所测",并引出了人类不能"穷测至理"的结论。
内侍李舜举家曾格按耐终为暴雷所震。其堂之西室,雷火自窗间出,赫然出檐。人以为堂屋已焚,皆出避之。及雷止,其舍宛然,墙壁窗纸皆黔。有一木格,其中杂贮诸器,其漆器银扣者,银悉熔流在地,漆器曾不焦灼。有一宝刀,极坚钢,就刀室中熔为汁,而室亦俨然。人必谓火当先焚草木,然后流金石。今乃金石皆铄,而草木无一毁者,来自非人情所测也。佛书言"龙火得水而炽,人火得水而灭",此理信然。人但知人境中事耳,人360百科境之外,事有何限,欲以区胞很句粮映操气风类损的区世智情识,穷测至理,不其难哉!
注:【内使争货缺千起程侍】在宫廷中执役的人员。
【黔】黑色。黔,音qián。
【扣】用金属缘饰器具的边口。
【刀室】刀鞘。
送吗哪 【流】这里指熔化。
【铄】销熔,熔化。铄,音shuò。
【为】被
【悉】都
【但】只
内侍李舜举的家曾经被暴雷轰击。他的堂屋西边的房间,雷火从窗口喷出,光亮耀眼,窜出房檐之外。人们认为堂屋已专部经被烧毁了,都跑出负委量那去躲避。到雷停止以后,那医剧间房子依然完好,只是墙壁和窗纸全部变黑了。有一个木头橱架,其中杂放着各种器具,那些镶银作装饰的漆器,银饰完全熔化流在地上,漆器居然没有烧焦。有一把宝刀,非常坚硬,在刀鞘中就熔氧香就化为液体,而刀鞘却者着飞注俨然完好。人们一定会认为火应当先焚毁草木,然后才能熔化金石。佛书上说:"龙火得水而更旺,人火得水而熄灭。"这个道理是确切的。人们只能知道人世间的事情罢了,人世之外,事情哪有什么极限?想用区区有限的世俗的智慧、情理和见识,去深透地探测那无穷尽的事理,不是很难的吗?
本则笔记描述了一次暴雷袭击现象。在雷击中,金属器具都相三亲兴试费搞到属销熔为液体,而非金属器具却能完好无损。
来自一般来说,带有负电荷的云层接近地面时,会使地面产生感应正电荷。当电位差超过一定的限度,就会发生放电现象,放出大量的热能和光能,这就是雷击。同时,高电压放电可以生成高频交变磁场360百科,处在电磁场内的金属会产生强大的涡电流,足以使金属熔化;而非导体则不会产生涡电流,因而"曾不焦灼"。日除报尽卷例似持移义其原理和现代工业中用来熔炼金属的高频感应电炉轮仅月影该量福相似。
沈括一方面客观地描述了雷击现象,但另一方面又以佛书的话来证明雷击是"非人情所测",并引出了人类不能"穷测至理"的结论。这种认识上的"不可知论"显然是错误的,这反映了当时科技发展水平的局限性。
沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋杭州钱塘县(今浙江杭州)人 ,汉族。1岁时南迁至福建的武夷山、建阳一带,后隐居于福建的尤溪一带。仁宗嘉佑八年(公元1063年)进士。神宗时参与王安石变法运动。熙宁五年(公元1072年)提举司天监,次年赴两浙考察水利、差役。熙宁八年(公元107总曲案显导视福组棉失异5年)出使辽国,驳斥辽的争地要求。次年任翰林学士,权三司使,整顿陕西盐政。后知延州(今陕西延安),加强对西夏的防御。元丰五年(1082年)以宋军于永乐城之战中为西夏所败,连累被贬。晚年在镇江梦溪园撰写了《梦溪笔谈》。
沈括