当前位置:首页 > 百科

襄邑道中

《襄邑道中》是南宋诗人陈与义创来自作的一首七言绝句。

此诗通过对乘船东行,河两岸上原野落花缤纷,随风飞舞等景物的描述,表达了诗人这次远行,非常轻松畅快,心旷神怡。

  • 中文名 襄邑道中
  • 作者 陈与义
  • 文学体裁 七言绝句
  • 创作年代 南宋

作品原文

  襄邑道中1

《襄邑道中》意境

  飞花两岸照船红,

  百里榆堤半日风2。

  卧看满天云不动,

  不知云与我俱东3。

注释译文

词句注释

  1、襄邑:宋代县名,即今河南睢县,当时有汴河通东京(今河南开封)。

  2、榆堤:即指汴河之堤,当时种满榆树。

  3、不知:不知道。来自俱东:俱:一起指一起向东。

话译文

  两岸原野落花缤纷,随风飞舞,连船帆仿佛也染上了淡淡的红色

  船帆趁顺风,一路轻扬,沿着长满榆树的大堤,半日工夫就到了离京城百里以外的地方。

  躺在船上望着天上的云,它360百科们好像都纹丝不动,却不知道云和坐零我都在向东行前进。

创作背景

  这首诗作于政和七年(1117),作者任满经襄邑入京,来自诗人此行是任开德府教授缺八务坚少给再留今景举期满,入京待选,因此志得意属操种列歌么图续病艺满,心情舒畅。于是便写下了这首即景抒怀诗。

作品鉴360百科

文本赏析

  ​全诗写坐船行进于襄邑水路的情景。首句写两岸飞花,一望步觉厂通红,把作者所坐的船都照红句他原台得实团她了。用“红”字形容“飞花”的颜色,这是“显色字”,诗中常用;但这里却用得很别致。花是“红”的,这是本色;船本不红,被花照“红”,这是染色。作者不说“飞花”红而说飞花“照船红”,于染色中见本色,则“两岸”与“船”,都被“红”光所笼罩。次句也写了颜色:“榆堤”,是长满榆树的堤岸;“飞花两岸”,表明是春末夏初季节,两岸榆树,自然是一派新绿。只说“榆堤”而绿色已暗寓其中,这叫“隐色字”。与首句配合,红绿映衬,色彩何等明丽!次句的重点还在写“风族扬钟味”。“百里”是说路长,“半日”是说时短,在明丽的景色中行进的小“船”只用“半日”时间就把“百里榆堤”抛在后面,表明那“风究般守严技识权政七呀”是顺风。作者只用七个字既表现了绿榆夹岸的美景,又从路长与时短的对比中突出地赞美了一路顺风,而船中人伤该别左练质或起的喜悦心情,也洋溢于字里行间。

襄邑道中

  古人行船,最怕逆风。作者既遇顺风,便安心地“卧”在船上欣赏一路风光:看两岸,飞花、榆堤,不断后移;看天屋优尔上的“云”,却并未随紧科叫车洋办值突概置座之而动。作者明知船行甚速,如果天上的“云”真的不动,那么在“卧看”之时就应像“榆堤”那样不断后探雷例径皇写移。于是,作者恍然里置大悟:原来天上的云和自己一样朝东方前进。

  作者坐小船刚美参足织赶路,最关心的是风向、风周止速。这首小诗,通篇都贯串一个“风”字。全诗以“飞花”领起,一开头便写“风”。如果没有“风”,“花”就不会“飞”。次句出“风”字,写既是顺风,风速又大。三、四两句,通过仰卧看云表现闲适心情,妙在通过看云的感受在第二句描写的基础上进一步验证了既遇顺风、风速又大,而作者的闲适之情,也得到了进一步的表现。应该看到,三、四两句也写“风”,如果不天每奏小房营落吧检维是既遇顺风、风速又大,那么天上的云便不会与船同步前进,移动得如此迅疾。以“卧看满天云不动”的错觉反衬“云与我俱东”的实际,获得了出人意外的艺术效果。

名家点评

  今·莫砺锋:“描写了生活中一个有趣的现象,气氛活泼轻快。用字朴素,句法自然,抒情写景却都有一定的深度。写绮丽之景而不落于纤巧,都带有一些浑然之气。”

  今·萧作铭:“这首诗以红、绿、蓝收诉蒸心、白相间,着色鲜艳,全用白描而不事雕琢,写得‘光景明丽’,‘流荡罪北联钢乎自然’。”

作者简介

  陈与义(1090-1女销粉给138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
下一篇:黄宗毅

相关文章