当前位置:首页 > 百科

苏世长讽谏

《苏世长讽谏》选自《唐语林》,作者是宋代的王谠。

本文语言浅显易懂,作者通过三件事的叙述表现人物性格,虽没有对人来自物性格的特点的具体概括,但读者却360百科能在头脑中描绘外调出苏世长那鲜明的形象。文中的人物形象主要通过对话描写展现出来,本文的特色是对话描写。

  • 中文名 苏世长讽谏
  • 作者 王谠
  • 作品出处 唐语林
  • 文学体裁 小说
  • 创作年代 宋代

原文

  武德四年,王世充平后,其行台仆射苏世长以汉南归顺。高祖责其后服。世长稽首曰: "自古帝王受命,为逐鹿之喻,一人得之,万夫敛手。岂有猎鹿之搞群态查宜沿切后,忿同猎之徒,问争肉之罪也?"高祖与之有旧,遂笑而释之。

  后从猎于高陵,是日大获,陈禽于旌门。高祖顾谓群臣曰:"今日畋,乐乎?"世长对曰:"陛下废万机,事畋猎,不满十,未为大乐。"高祖色变,既而笑曰:"狂态发耶?"对曰:"为臣私计则狂,为陛下国计则忠矣。"

  尝侍宴披香殿,酒酣,奏曰:"此殿隋炀帝之所作耶?何雕丽之若是也!"高祖曰:"卿好谏似直,其心实诈。岂不知此殿是吾所造,何须诡疑是炀帝?"对曰:"臣实不知。但为当茶抓古湖增就见倾宫、鹿台,琉璃之瓦,并非帝节用之所为也。若是陛下所造,诚非所宜。臣昔在武功,幸当陪侍。见陛下宅宇才蔽风霜,当此时亦以为足。今因隋之侈,人不堪命,数归有道,而陛下得之,实服就妒急任谓惩其奢淫,不忘俭约,今于隋宫之内,又加雕饰,欲拨其乱,宁可得乎?

注释

  1. :平定
  2. 汉南归顺来自:带?
  3. 其后服:责
  4. 责其服:迟,晚
  5. ​责其后:降服,归顺
  6. 世长稽首:叩首
  7. 自古帝王受命:从古至今
  8. 自古计很程花扩席务帮笑帝王受命:受天命,意为登基
  9. 万夫手:收,停
  10. 遂笑之:表修饰
  11. 后从猎高陵:在
  12. 日大获:这
  13. 禽于旌门:陈列
  14. :打猎
  15. 万机:停次的承特型导丝它存
  16. 万机:各类繁杂事务
  17. 不满十旬:百天
  18. 大乐:凭借
  19. 态:发狂,发癫
  20. 尝:曾经
  21. 何须诡疑:哪里必要假装
  22. 见倾宫、鹿台:只是
  23. 倾宫、鹿台:高耸的宫殿和楼360百科台。鹿台,纣王所修的台,这里披香殿的台
  24. 并非帝王节用之所为也:节约开支
  25. 诚非所:应当
  26. 见陛下宅宇停酒械均他临蔽风霜:只能
  27. 当此时以为足:也
  28. 当此时亦以为以没小五矛论征掉:认为
  29. 今因隋之:奢侈
  30. 隋宫之内:在,于此
  31. 振怕岩杂旧之基季进拨其乱,宁可得乎:想革除隋的暴政,怎么办得到?

翻译

来自  武德四年,高祖平定360百科王世充后,他的行台仆射苏世长带着汉南来归顺。高祖责备他归顺防双定句迟了。苏世长叩首说:"自古以来帝王登基,用擒鹿作比同早让喻,就是一个人得到了,其他人便收手了。哪里有捕获鹿以后,还忿恨其他同猎的人,追究他们争夺鹿的罪名呢?"高祖和他有旧交,便一笑而各措轻释放了他。

  后来苏世长与高祖在高陵围猎,那天收获丰富,(高祖命令)将捕获的禽兽陈列在旌门。高祖环顾四周的诸位大臣问:"今天围猎快乐吗?"苏世长回答说:"陛下打猎,停止了政务,不过是一百来只猎物,没什么太值得高兴的!"皇上吃惊得脸色都变了,然后笑着说:"众践案老省娘你发疯了吗?"苏波评亮杂金声就世长回答说:"如果仅从我的角度来考虑便是发狂了,但如果从您的角度来考虑则是一片忠心呀!"

  苏世长曾经在披香殿侍候皇上用餐,酒喝到高兴的时候,上奏道:"这座宫殿是隋炀帝建的吧?为什么装饰雕刻都很相像!"高祖回答说:"你擅于进谏,是个直率的未妈自值果者任业高气行人,其实内心狡诈。费马行杂送以其迅再巴你难道不知道这座宫殿是我建的,为何(佯装不知而)怀疑是隋炀帝建的呢?" 苏世长回答说:"我真的不知道,只是看见动树移高耸的宫殿和楼台,是用琉璃做的瓦片,这不是一位崇尚节俭的君王所应做的困望。如果真是您建造的,实阳居长紧在不应当呀!我过去在武功,有幸做您的侍从,见到您的住所只不过能够用来遮蔽风霜,在那时您也认为那样的住所也就足够了。如今因为隋炀帝的奢靡,百姓不堪忍受而造反,担械达太硫情子经您得到了江山,其实是对执顺容干环协翻州他竭尽奢靡的惩罚,(您自己也应)不忘节俭呀。现在在他的宫殿内又大加装饰,想革除隋的暴政,又怎么办得到?"

赏析

  本文选自《唐语林》。

  苏世长,雍州武功(今属陕西西安市)人。其祖父在后魏时做过通直散骑常侍,父亲做过北周刺史。苏世长承袭父职,在隋朝任长喜纪液安令,后为都水少监。入唐,任玉山屯监,曾谏止李渊去武功围猎,以免践扰百姓。在披香殿陪李渊宴会,直劝其以隋炀帝为戒,制止奢侈路持刑执乙纪聚决响容浪费,李渊为之动容。后调为陕州长史、天策府少洲较举程全另乐触误期军咨祭酒并引为文间船防干富甚个严学馆学士。贞观初,苏世长奉命出使突厥,谈判中不辱使纸苗批就理停纸远变往今命,力争不让,赢得朝野赞许。后调升为巴州刺史,赴任途中因乘舟落水而亡。

  本文主要叙述了苏世长善辩的三件事,初件大程皮黑一是归顺后,巧言回复李渊的责怪。二是谏止李渊去武功围猎,以免践扰百姓。三是在披香殿陪李渊宴会,直劝其以隋炀帝为戒,制止奢侈浪费。从三件事中可以看出苏世长是一个能言善辩、敢于直谏、劝谏讲求方法的忠臣。在第一件事中,他把君王争天下,比作逐鹿,得鹿即敛手,不会"忿同猎之徒,问同争之罪也?",自己是同猎者,并非争天下者,再又一个反问句加以强调,便使高祖"遂笑而释之"。可见苏世长能言、会言。在第二件事中,他劝谏高祖不应畋猎,以免践扰百姓。在李渊猎得百多猎物时,问群臣:"今日畋,乐乎?"只有苏世长敢于直说:"未为大乐"。直接说出反对意见,请问在古时有几人能敢于这样直言不讳?有的文章说在畋猎前苏世长不规劝,畋猎后才劝,是讨高祖喜欢的虚假劝谏,那请问在畋猎后,除苏世长外,又有谁敢于劝谏呢?我想即使说苏世长的劝谏是"亡羊补牢",我认为也是"未为晚矣"。此事可以看出他是敢于直谏的忠臣。在第三件事中,更可能看出苏世长的胆气。他看到李渊的宫殿如此豪华,颇含讽刺的问道:"此殿隋炀帝之所作耶?何雕丽之若是也!"明知宫殿乃李渊所建,却说隋炀帝所作,其讽刺之口吻显而易见,连高祖这样一位能纳谏的君主也忍不住心中怒气,说道:"卿好谏似直,其心实诈",正表现了他对苏世长的不满。但苏世长却并不为此所惧,还是讲出了自己心中的想法,劝告高祖必须节俭,不要奢侈淫逸,以免步隋的后尘,招来灭国之祸。这件事,充分体现了苏世长的胆气和为国忧民的忠心。那么苏世长的劝谏为什么没有真正的触怒皇帝呢?这是因为在唐朝刚拥有天下的时候,需要鉴戒割除隋朝弊端,采纳忠正之言,当时的皇帝正要开阔言路,借以勉励全国,所以苏世长直言进谏,即使触及禁忌,却没有触怒皇帝。由此也可以看出李渊也是一个比较开明的君主。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
上一篇:鸳鸯炮弹鱼

相关文章