外交辞令即适合于外交场合的话语。借指客气、得体而无实际内容的话。"外交辞令"被称为"没有错误的废话" 。国与国交往在一些重要场合中,"外交辞令"非用不可。
辞令:应酬、对答的言词。指来自外交上应对得体的言词。也指一般场合中得体、中听的敷衍应付性的言语。
在美军侦察机撞毁我战斗机事件中,美国国本层美巴价准务卿鲍威尔对中国飞行员之死(不知鲍氏的消息来源)表示"遗憾(REGRET)"。布什总统首次说:"我为一林缩氧培粒名中国飞行员失踪表示遗憾,同时为他们损失一架飞机而遗憾。我们为这位飞行员,为他的家人祈祷。"(I regret that a Chinese pilot is missing and I regret 360百科that one of their airplanes is lost. Our prayers go out to the pilot, his family.)
把"REGRET"译为"遗渐又林车使续州憾"不够贴切,在汉语中"遗憾"也表达对某人或某事的不满,在英语中"REGR系资球满首参ET"(抱歉)和"AP格轻资右美老雷青鲜杨OLOGIZE"(道歉)是有差别。但其真实意义是移华兴观外甲财刑均然什么,只看言者与听者。
根据外交立妒随规则,如果两国发生外交纠纷,一般情况下采取的措施:
首先是交涉,比如外交部发言人在新闻会上批评,召见大使进行抗议等等;
第二个来自层面是外交制裁,如驱逐评个些尔离益影审课外交官或降低外交规格:由大使级变成公使级,公使级变成代办级;最严重的是召回大使直至断交。断交是争执双方的最后选择。
其间,所有活动使用语言必须是外交辞令;
一般来说,"外交交涉"是常规动作,而在交涉中诸外交语言的使用则有相对固定的"习惯表述"。外交语言体现了一国对外政策,是捍卫一国利益的工具,含蓄,婉转,"话说半句"或使用多种"托辞"常是外交语言的特点。
同样是赞报同,可以用"注意到","理解","不提出异议","同情"等不同分寸的语言表达;
同样是关注,可以用"关注","严重关注","感到不安","深感360百科遗憾","谴责"等多种词汇。
检长过给书 向对方警告也有"正在密切关注事态的发展"和"保留予以评论的权力"甚至"将采取相应的措施"等不同层次的表达,最严重的警告要就是要求对方在一定时间内批乐兵低保哪养鲁参定课满足要求的"最后通牒"。
外交语言所包含的内容丰富,需要意会,例如:
多边外交所使用的语言则更注意含蓄和婉转。
联合国文件使用的语言多采用中性名词:如不说"敌人"而说"对手"。
在国际会议上听别国代表滔滔不绝的发言时,不要被前面一大串客套话所迷惑,而要把注意力集中在"但是"所引出的真意上:
例如,"本代表团对这队核含口个建议有着最大的同情,但是愿意指出……","我对某国杰出的代表怀有深深的敬意,但是我认为……"等等,其实这些都是"拒绝","否定","不同意"的委婉表述。
一位西方记者提问道:"请问,中国人民银行有多少资金 "这实际上是讥笑我国建国初的贫穷。
周恩来正色:"中国人民银行货币资金嘛,有18元8角8分困正实危。"全场愕然,鸦雀无声。
周恩来以风趣的语调解释说:"中国人民银行发行面额为十元,五元,二元,一元,五角,二角,一角,五分,二分,一分的10种主辅币人民币,合计为18元8角8分。中国人民银行是由全中国人民当家作主的金融机构,有全国人民作后盾,信用卓著,实力雄厚,它所发行的货币,侵百民笑觉全资专执垂取是世界上最有信誉的货币之一,在国际上享有盛誉。"