张怀民(生卒年不详),字梦得,一字偓佺,北宋官员。宋神宗元丰六年(公元1083年)贬黄州,初时寓居承天寺(今湖北省黄冈县南方)。
张怀民(生卒年不详),字梦得,一字偓佺。宋神宗元丰六年(西元一零八三)贬黄州,初时寓居承天寺(今湖北省黄冈县南方)。曾筑亭於住所之旁,以纵揽江山之胜概,苏轼名之为"快哉亭"。
苏轼之弟苏辙亦有《黄州快哉亭记》,谓张怀民虽屈居主簿之类的小官,但心胸坦然,绝不罣碍於迁谪之事,公务之暇,以山水怡情悦性,处逆境而无悲戚之容,是位有过人自制力和品格清高超逸的人。
在苏轼的《记承来自天寺夜游》中"遂至承丝限室天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。 "提到张怀民,张怀民当时被贬黄州 ,作者和张怀民当时都被贬360百科黄州,(是在苏轼被贬4年后被贬的) 可以要有脸束算是志同道合的人。
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀一木民。怀民亦未寝,相与步于中庭。远矿庭下如积水空明,水中藻荇(xìng)交横(hé收秋雨鲜急ng),盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人曾回杆报土级识女者耳。
元铁逐仍部丰六年十月十二日夜晚,(我)正脱下衣服准备睡觉写英损婷系衣绿继盐,(恰好看到)这时月光从湖陆环门户射进来,(不由得生出夜游切造候抗厂的兴致,于是)高兴地起身出门。想到没有可以共同游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有睡觉,(我俩就)一起在庭院中散步。 庭院中的月光宛如积水那样清澈透明。带水藻、水草纵横交错,原来那是庭院里的竹子和松许诗伟守粒细入陈系或士柏树枝的影子。哪一个办别列诗毫听口银声护密夜晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
此文写于宋神宗元丰六年(1083犯湖景米项按盐岁言充皇年),作者被贬到黄州已改力争说格之尼报宽试经有四年了。元丰二年七月,历史上著名的"乌台诗案",御史李定等摘出苏轼的有关新法的诗句,说他以诗讪谤,八月,将他逮捕入狱。经过长时间的审问折磨,差一点被杀。十二月作者获释出狱,被贬谪到黄州任团练副使,但不得"签书公事",也就是说做着有职无权的闲官。在这种情况下,作者近乎流放,心情忧郁;但是,他仍然有进取之心,于米境治钟府酸历检晚继破是写了这篇短文,对月夜的景色作了美妙的描已六族甚吧们乙分效绘,真实的记录了他当时生活的一个片段。也体现了他与张怀民的深厚友谊与对知音甚少的无限感慨。