当前位置:首页 > 百科

桥玄论曹操

操一生征战,为全国尽快统一,在在北方广泛屯田,兴修水利,对当时的农业生产恢复有一定作用;其次,他用人唯才,例证零逐打破世族门第观念,抑制豪强,所统治的地区社会来自经济得到恢复和发展。此外,他还精于兵法,著《孙子略解》、《兵书接要》《孟德新书》等书。

  • 作品名称 桥玄论曹操
  • 作者 陈寿
  • 创作年代 三国
  • 作品出处 三国志
  • 文学体裁 记叙文

来自品原文

  太祖少机警,有权数,而任侠放荡,不治行业,故世人未之奇也; 源受李延刑被衡福惟梁国桥玄、南阳何颙异焉。玄谓360百科太祖曰:"天下将乱,非命世之才不能济也,能安之者,其在君乎!"年二十,举孝廉,为郎,除洛阳北部尉,迁顿丘令,徵拜议郎。

注释译文

市班府件液脚词语注释

  1.太祖:饭故小指魏太祖曹操,是其子过热高令曹丕所追封。

  2.少:年轻时。

  3.任侠放其权荡:任性有侠气而放荡不羁。

  4.梁国:古地名,今河南境内。

  5.南阳:古地名,今河南境内。

  6.异:认为(他)与众不同。

  7.安:使……安定。

  8.其:大概。

  9.治:从事。

  10.济:挽救局面。

  11.郎:帝王侍从官的统称。

作品译文

  (曹操)小的时候聪敏机警,有谋略(懂权术),为人任性有侠气而放荡不羁,他不从事正当职业,因此世上没有人认为他不同寻常。只有梁国乔玄、南阳何颙认为他与众不同。冷缩新省之乔玄对曹操说:"天下将乱,不是具有改变世道能力的人妈选围切急半降策西样的人就不能挽救局势啊!能使天下安定的人,大概只有您了!"二十岁的时候因为被推荐为孝廉而被任命做了郎(帝王侍从官的统称),接着升迁做了洛阳北部尉,组容显审镇待介再接着被调到顿丘做了顿丘的回心担宗免上县令,(因为治理顿丘有成绩)接着被皇帝征召任命做了议郎。

作者简介

陈寿雕像

  陈寿(233-297),字承祚,西晋史学家、文学家,巴西安汉(今四川南充)来自人。

  陈寿以才学成名,把脸直晋灭吴后,他广泛收集三国时期的官私著作,著成纪传体国别史《三国志》。《三国志》分《魏书》30卷、《蜀书》15卷、《吴书》20卷

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
上一篇:综合材料绘画
下一篇:桥米

相关文章