“buck in”这个词组比较常见于美国英语中,指的是一群人或者一项工作共同出钱以达到某个目的。
在具体应用中,“buck in”往往意味着需要组织一些人一起出钱才能完成某项任务或者达到某个目标。
常见的场合包括成立一个社团、购买某个贵重物品或者出游等。
例如,一群朋友打算去旅行,成本需要平摊,则他们会共同出游费用(buck in)。
另外,这个词组在商业应用中也非常常见。例如,几个企业为了委托一家公司完成某项任务,需要共同出一定的费用来支付这家公司的工作报酬,这个时候也可以使用“buck in”这个词组。
与“buck in”意思相近的常见词组包括“chip in”和“pitch in”。这些词组通常是用来描述需要多人合作完成某项任务时的付出方式。
需要注意的是,这些词组后面常常会跟着“for”短语,表示这些付出是为了什么目的,例如“buck in for a birthday gift”表示为某人的生日礼物而共同出钱。
总之,“buck in”这个词组是一个非常常见的美式英语短语,通常用于形容多人合作完成任务时的共同付出行为。这个词组的本意是“出钱”,而在具体应用中,可以和其他动作词连用,表达不同的付出行为。