《侧犯·咏芍药》是宋代词人、音乐家姜夔的度兰关讲要承词作。
这是一首吟咏芍药风情、描写扬州景物的咏物词。此词大量运用比拟、双关的修辞手法,既描绘芍药的形神,又以物拟人,写物兼写人。全词采用避实就虚、提空写景的写法,遗貌取神,离形得似,构筑了一种清空高远的境实示妒亲杨大九连各界。
侧犯·咏芍药⑴
恨春易去,甚春却向扬州住。微雨,正茧栗梢头弄诗句⑵。红桥二十四⑶,总是行云来自处。无语,渐半脱宫衣笑相顾⑷。
金壶细叶⑸,千朵围歌舞。谁念我、鬓成丝,来此共尊俎⑹。后日西园⑺,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱⑻。
⑴侧犯:词牌名。词的“犯调”中,凡以宫犯羽的,360百科称为“侧犯”。创自北宋周邦彦。双调七十七字,仄韵格。
⑵茧栗:本言牛犊之角初校依族具曾植生,如茧如栗,见《礼记·五制》。此借用以言花责助再制苞之小。
⑶红桥二十四:二十四桥为院超创吃免蛋阳历古代扬州名胜。
⑷半脱宫衣:这里借指花开一半。宫衣,原指宫女的服装。
⑸金壶:酒器。这里指硕大的黄色花朵。
⑹尊俎(zǔ):古代盛酒家知树参空酸时肉的器皿。这里指饮酒。尊,盛酒器;俎,置肉之几。
⑺西园:此处泛指园林。
⑻花谱:据根究括《宋史·艺文志》记载,刘攽著有一卷《芍药谙》。
正怨恨春光易去之时,却目睹芍药开放,为什么这春色会移住扬探征绍第张封选州?微雨之中,在浮云飘过的二十四桥周围,芍药吐施此继出如茧似栗的花蕾,仿佛在捉笔写诗。芍药默默不语,宛如美女脱掉宫装含情微笑。
椭后业球案空告势增米省修圆形似金色酒壶的花叶差排讲与千万株艳丽的花朵,被载歌载舞的赏花人群所包围。谁会想到我,两鬓已经斑白,来此地赏花饮酒。待到春尽夏来,名园绿肥红瘦之时,我愿意默默无闻地为芍药编修花谱。
姜夔游历扬州,反映在作品中可以查考的有两次:第一次是宋孝宗淳熙三年(1176年);第二次是宋宁宗嘉泰二年(来自1202年),他重游扬州,已人到中年,效资少把消识件夜够五时值暮春,芍药盛开,歌舞满城,词人置身于名花倾国之中,顿生迟暮之感。这第二次游历扬州就是《侧犯·咏芍药》的创作缘起。
此词开头“恨春易去”四字笼罩全篇,是命意所在。“甚春却向扬州住”,用疑问的语气表现出对比之意和咏叹之360百科情。暮春时节,花事渐阑,别的握扬段虽然备来总广简地方已是春色无多,而在扬州,春意独多,春天好像对这座美丽繁华的城市有着特殊的感情,故而迟迟不愿离去。“微雨,正茧栗梢头弄诗句”。此句本于黄庭坚诗。任渊注黄庭坚《广陵早春》诗“红药梢头初茧栗”句,谓“此借用以言花苞之小”。此刻,细雨如烟,芍药枝头的蓓蕾,吮吸甘霖,械土陈跳心石凯定断生机勃发,孕育着醉第妈溶止但下人的诗意。“弄”字下字极植工。“红桥二十四”,指扬州的风流名胜二十四桥,桥边芍药弥望。“二十四桥明月夜,玉人何处教吹萧?”(杜牧《寄扬州韩绰判官》)至北宋已仅存七桥(沈括《梦溪笔谈》卷三注),此言其多而已。红桥、碧水、明月、名花、美人,加上那仙乐一般的箫声,多么令人神往。“总是行云处”似借宋树玉《高唐赋》中楚王梦与巫山神女粉湖绝死承身相会的故事来描写仕女如云,从而给红桥一带涂上一层玫瑰色的浪漫光彩。以下由写人采用比拟的手法写芍药的曼妙风情:“无语,期料笑渐半脱宫衣笑相顾。”芍药的蓓蕾它子诗传创静考负赶村史在雨露的滋润和游人容的瞩目下,悄悄地开放了。她们半裹红妆,微露笑靥,深情地顾盼着来来往往的观赏者(包括词人自己)。此句写芍药之有情,正人之有情也,与《扬州慢·淮左名都》“念桥边跟括件证侵植决心和耐在江药,年年知为谁生?”异曲同工。此句之妙,可与周邦彦咏蔷薇“长条故惹行客,似牵衣待话,别情无极”(《六丑·蔷薇谢后作》)相媲美。句意隐含着我已无福消受的意思,为下片色除坏球友钱刚客实居声写自己迟暮之悲张本。
“金壶细叶”展示的是盛开的芍药。硕大的金红色花朵,衬以细密的绿叶,显得分外明艳惊人。“千朵围歌舞”美貌的女郎在花丛中尽情地唱着、跳着,应和春的旋律。这声色交融、春情激荡的场面,顿时勾起词人的迟暮之感。“间穿众刻沉地作司频者谁念我鬓成丝”化用“红药梢头初茧栗,扬州风物鬓成丝”(黄初否么倒免仅料们庭坚《广陵早春》)之句,扬州风物虽好,无奈自己已两鬓斑白,置身于粉红黛绿之间,显得多么地不相称。白石布衣清客一生,多依名公臣卿,但生性孤傲,不呼刚合众流。故词中每于众人欢乐之际反写己之清苦寂寞。他如《庆宫春》,本是四人同游,偏写出“老职果构约消子婆娑,自歌自答”;《鹧鸪天》世随造写赏灯之乐,偏写出自己“少年情事老来悲”。结末以刘攽自况。据《宋史·艺文志》记载,刘攽的著述除《彭城集》、《公非先生集》等外,还有一卷《芍药谱》,可惜已经失传。“后日西园,绿阴无数。寂寞刘郎,自修花谱。”此与苏轼《贺新郎》“待浮花浪蕊都尽,伴君幽独”同一意境。“寂寞”二字,与“自”字相映合,充满苦涩滋味,映现出类似“无可奈何花落去”的凄凉心境,读来倍觉情深意切。
这首词大量采用比拟、双关的修辞手法,以物拟人,写物兼写人。物与人犹形与影,若合若离,显得明明丽丽而又影影绰绰。遗其形而得其神。像“无语,渐半脱宫衣笑相顾”,以多情的人来比拟无情的花,以人的情态来表现花的容貌,妙不可言。联系上文“微雨,正茧栗梢头弄诗句”,前者描述欲放未放的花苞,这里展示已开但未全开的花朵。而联系下文“金壶细叶,千朵围歌舞。谁念我,鬓成丝,来此共尊俎”,写花之外,又分明是在写人,由扬州风物写到扬州风情,从而勾出“鬓成丝”的迟暮之感。这样,就大大丰富了作品“恨春易去”的命意。遗貌取神,离形得似,这大概就是构成清空高远境界的一种有效手段。
姜夔还惯于采用避实就虚、提空写景的方法。例如芍药枝头的蓓蕾,在春雨的催发下迅速膨大,不断发生变化。那过程,那状态,极其微妙,无法实言。在姜夔的笔下,它表现得非常简洁,也非常生动:“微雨,正茧栗梢头弄诗句。”“弄诗句”是酝酿诗情的意思,它确乎比较抽象,没能把花苞受雨后迅速发育成长的状况具体地显示出来,但却深刻地揭示出变化的微妙以及含蕴其间、难以言说的诗意美。
宋代叶正则《爱日斋丛钞》:“高续古红药词云:‘红翻茧栗梢头遍。’姜尧章《芍药》词亦云:‘正茧栗梢头弄诗句。’取譬花之含蕊为工。”
姜夔(1155~1221),字尧章,号白石道人,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。在他所处的时代,南宋王朝和金朝南北对峙,民族矛盾和阶级矛盾都十分尖锐复杂。战争的灾难和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由于幕僚清客生涯的局限,虽然为此也发出或流露过激昂的呼声,而凄凉的心情却表现在一生的大部分文学和音乐创作里。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,一生布衣,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,能自度曲,其词格律严密。其作品素以空灵含蓄著称。有《白石道人歌曲》。
姜夔