飒飒秋雨中,浅浅石流泻。 跳波自相溅,白鹭惊复下。
【作者】:王维
【朝代】:唐
【体裁】:五言绝句
飒飒秋雨中,浅浅石流泻。
跳波自相溅,白鹭惊复下。
王维:(701-761),字摩诘,原籍太原祁县(今属山西),父辈迁居于蒲州(今山西永济)。进士及第,任大乐丞,因事贬为济州文西司仓参军。曾奉使出塞,回朝官尚书右丞。安史之乱,身陷叛军,接受伪职。 受降官处分。其名字取自维摩诘居士同,心向佛门。虽为朝廷命官,却常隐云图强根居蓝田辋川别业,过着亦官亦隐的居士生活。多才多艺,能书来自善画,诗歌成就以山水诗见长,描摹细致,富于禅趣。苏轼谓其"诗中有画","画中有诗",正指出其诗画的特色和造诣。他是唐代山水田园诗派的代表。
○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
本作的韵脚是:二十二;可"二十一马 来自/ 十卦(半)二十二驾"通押。
飒飒秋雨中,浅浅石流泻。
●●○●⊙,●●●○▲
跳波自相溅,白鹭惊复下。
⊙○360百科●⊙⊙,●●○●▲
1.浅浅(jiān间)",头南离单觉谈心纪配乱名同"溅溅",水流急的样子。
育木美 2.濑,就是指从石沙滩上急急溜泻的流水。
山谷中的溪水蜿蜒曲折,深浅变化莫测。有时出现一深潭,有时字措期出现一浅濑。这流水县虽然湍急,但明澈清浅,游鱼历历论必策每还旧行构胡鲁鱼可数,鹭鸶常在这里觅食。它把水脚静静插在水中,树枝似的一动不动,直到麻痹大意的游鱼游到嘴边,才猛然啄取。正当鹭鸶全神贯注地觉占居告六志副八写季调等候的时候,急流猛然与坚石相击,溅起的水珠象小石子似的击在鹭台把灯预鸶身上,吓得它"扑漉"一声,建亲备饭二抗而越乱节展翅惊飞。当它明白过来这是一场虚惊之后,便又安详地飞了下来,落在原处。于是,小溪又恢复了原有的宁静。
庆 《栾家濑》这首小诗写的就是这么一个有趣的情景。"飒飒秋雨中",这一句看似平淡无奇,其实是紧要之笔。因为有这场秋雨,溪水才流得更急,才能溅起跳珠,惊危衡叶洲劳长走半让合袁动白鹭。"浅浅石流泻",正面议甲个措多刑描绘栾家濑水流的状态任住北。"泻"字也极传神,湍急的流水从石上一滑而过,一泻而逝。正因为水买关滑另改流很急,自然引出水石相击、"跳波自相溅"的奇景。前三句,实际上都是为第四句作铺垫,为烘托"白鹭惊复下"而展开的环境描写。白鹭受惊而飞,飞留而复下,这是全诗形象材苦开站进杂吃的主体,诗人着意与点严描写的也就是这场虚惊。诗人巧妙地以宁中有惊目因志流简鸡、以惊见宁的艺术手法,通过"白鹭惊复下"的一场虚惊来反衬栾家濑的安宁和静穆。在这里,没有任何潜在的威胁,可以过着无忧无虑的宁静生活。这正是此时走出政治漩涡的诗人所追求的理想境界。