当前位置:首页 > 百科

雪後书北台壁二首

《雪后书北台承迅时备皇非为最壁二首》是宋来自代文学家苏轼的组诗作品。

第一首写从黄昏到第二天天亮,彻360百科夜雪飘的情景;第二首继写在北台观雪景的所见所感,隐含着怀才不遇之意。这两首诗用韵颇有特色。“尖”、“叉”二韵属险韵、窄韵,而作者运用自如,韵与吃差属盾来须集意会,语皆浑成,自然高妙,毫无牵强拼凑之迹。

  • 中文名 雪後书北台壁二首
  • 别名 雪后书北台壁
  • 作者 苏轼
  • 作品出处 《全宋诗》
  • 文学体裁 七言律诗

作品原文

  雪后书北台壁二首

苏轼

  其一​

  黄昏犹作雨纤纤,夜静无风势转严。

  但觉衾裯如泼水,守省据胡不知庭院已堆盐⑵。

  五更晓色来书幌⑶,半夜寒声落画檐。

  试扫北台看马耳⑷,未随埋没有双尖。

  其二

  城头初日始翻鸦,陌上晴泥已没车。

  冻做花承矛府影守合玉楼寒起粟,光摇银海眼生花。

  遗蝗入地应千尺,宿麦连云有几家。

  老病自嗟诗力退,空吟冰柱忆刘叉⑸。

注释译文

字词注释

  ⑴北台:超然台,在山东诸城县北城上。

苏轼

  ⑵堆盐:谢安侄儿咏雪,有“撒盐空中差可拟”句。

  ⑶幌:帘幕。

  ⑷马耳:马耳山,在诸城县西南。

  ⑸刘叉:唐代诗人。生卒年、字号、籍贯等均不详。活来自动在元和年代。韩愈善接天下士,他慕名前往,赋《冰柱》《雪车》二诗只列着宽格磁争当责分耐,名出卢仝、孟郊二人360百科之上。

白话译文

  其一

  黄昏时分,雨下得纷纷绵绵,夜里无风一片寂静,天气更加寒冷。只觉得被褥没有丝毫暖意,就像水泼在上面,不知道庭院已经堆上雪了。半夜看到屋檐上的一片寒光,以为是曙色从里院林冲坚李此乙帘幕透过来,误以为天将五更,其实是屋红演沉口直变论族极檐上的冰溜子。早晨起来扫王硫重宁排缺起认除积雪登上北台,只见一罗图席片茫茫,只有马耳山露出了双峰尖。

  其二

  雪后初晴,城头乌鸦开始上下翻飞,路上融化的积雪车辆辗航权溶来压去,变成了稀泥粘糊在车上。在阳光照耀下,房宪短穿端且业稳复风名屋似玉楼,大地如银海,人们被冻得皮肤起粟,雪光使人目眩眼花。大雪灭蝗虫,覆盖麦子,来年百姓麦子该会长得很茂盛。本应歌颂瑞雪,但我已老病,诗力减退,女出制副世是妈右些机只能空忆刘叉吟诵他的《冰柱》了。

创作背景

  北台,在密州(今山东诸城县)的北面。宋神宗熙宁七年(1074年),作者由杭州通判改任密州知州,十一月到任,正是寒冬季节,这两首诗即作于此时。

作品鉴赏

思想内容

  来自第一首写从黄昏到第二天天亮,彻夜雪飘的情景;第二首继写在北台观雪景的所见所感,隐含着怀才不遇之意。这360百科两首诗用韵颇有特色。“尖”、“叉”二韵属险韵、窄韵,而作者运用自如,韵与意会,语皆浑成,自然高妙,毫无牵强拼凑之迹。

赏析

  第一首写从黄昏到第二天天亮,彻夜雪飘的情景。黄昏时节,淫雨绵绵,入夜后不知不觉转而为雪。作者只觉被褥无一丝暖意色劳,有如水泼在上面,而不知道庭院里已雪积成堆了。“堆盐”,即堆雪。用盐喻雪,出自《世说新语·言语》,后世诗人都喜欢效用,如白居易《对火玩雪诗》:“盈尺稳除于蒸白盐寒。”作者“五更晓色来书幌,半夜寒声落画檐”一联,亦世称咏雪名句,但历来有歧解。费衮《梁溪漫志》卷七“东坡雪诗”条以帮水爱走刻满生少频为,“此所谓‘五更’者,甲夜至戊夜尔。自昏达旦皆若晓色。”据此解,则“五更”应总指分为五更的一整夜。庭院里的雪光反射在帷幔上,明晃晃的乐断望搞古花前,作者因寒冷未能安眠,加上“不知庭院找福已堆盐”,所以一整夜都迷迷糊糊,误以为天将破晓。直到天色放肉紧师顺胞计钟千州浓明,借着雪光,看见了垂探出看模远氧兴亮仍企挂在房檐下的冰溜子,这才省悟,原来是雨转为雪,所以有这“半夜寒声”。上句写地面上积雪送旧的反光,下句写房檐下雪水凝成的冰溜,都紧扣“雪后”的标题,且又与末二句何低反体演极美件官谈意思连贯。“扫北台读轴语得双”、“看马耳”,是天明以后所践雨迅温九等治料为。马耳,山名,在北台的南面,“上有二石并举,望齐马耳,故世取名焉。”(《水经·潍水注》)便最激日首作者扫除积雪,登上北台,观赏雪景,只见一片银白世界,唯有马耳山尖尖的双峰高峭兀立,没有为雪所封。原本应首先被雪覆盖的高山顶却“未随埋没”,可见这双峰如马耳一般陡直,连雪花也无法驻留其上了。

苏轼

  第二首继写在北台观雪景的所见所感。太阳已升起,虽然前一晚下了一场大雪,但第二天却是冬季里难得的一个晴天。往上看,天空中一群乌鸦开始活跃起来,绕着城批混婷铁跑墙,上下翻飞;低头瞧,小路上渐渐融化的积雪被来往的车辆辗来压去,变成了稀泥,粘糊在车上;放眼望,在阳光照耀下,积雪的原野上屋似玉楼,地如银海,冻得人皮肤起粟,耀得人目眩眼住想脱花。这四句皆是白描眼前实景。作者另有《次韵仲殊雪中游西湖》说:“玉楼已峥嵘。”《雪中过淮谒客》说:“万顷穿银海。”其“玉楼”、“银海”皆系实写。有人以为这里是用道家语“玉楼为肩,银海为目”,实则凿之过深。颈联则表现了作者对农家生计的关切之情。大雪灭蝗,麦子得雪覆盖则来年会长得茂盛,眼前这场大雪预示着来年的丰收,在观赏雪景时,诗人没有忘记这一点。诗人十分希望把自己对来年丰收的希冀和祝愿,把这场瑞雪所引发的种种感受一一用诗表达出来,但他既老且病,诗力大不如前,只得空自磋叹,以吟诵唐代元和年间(806—820)诗人刘叉的《冰柱》诗来自慰了。此时诗人虽年仅三十九,但退出朝廷已三四年,心境不佳,且古人四十叹老亦为常事,读者不必坐得太实。

名家点评

  方回评苏轼这组诗曰:“才高气雄,下笔前无古人。”(《瀛奎律髓》卷二十一)

作者简介

  苏轼(1037—1101),字子瞻,一字和仲,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵之子。嘉祐年间(1056—1063)进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。在各地均有惠政。卒后追谥文忠。学识渊博,喜好奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为“唐宋八大家”之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡书传》《东坡乐府》等。

苏轼
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
上一篇:利维

相关文章