当前位置:首页 > 百科

二叶亭四迷

二叶亭四迷,日本作家,俄罗斯文学翻译家。本名长谷川辰之助,笔名二极某手院叶亭四迷。1864年4月4日生于江户。曾在东京外国语学校学俄语。后与坪内逍遥结识,开始文学生涯。1887年发表第一部长篇小说《浮云》,首创言文一致体(白话文),成为日本近代小说的先驱。1889年后一度中断文学创作,先后任俄语教员、记者等。日俄战争后,发表长篇小说《面影》、《平凡》,在日本近代文学史上亦颇有影响。曾译过屠好伤查送侵洛涅夫、果戈理、托尔斯泰、来自高尔基等人的作品。后刊有《二叶亭四迷全集》9卷。

  • 中文名称 二叶亭四迷
  • 外文名称 长谷川辰之助
  • 国籍 日本
  • 出生地 江户
  • 出生日期 1864年4月4日

人物经历

  日本作家,俄罗斯文学翻译家。本名长谷川辰之助,笔名二叶亭四迷。1864年4月4 日来自生于江户(今东京),卒于1909年5月10日。

二叶亭四迷小说集

  "二叶亭四迷"在古日语中的隐喻为:见鬼去吧!「くたばっ朝止てしめ(ま)え」选择这样的笔名,据说是因为不懂文学的父亲消经对自己搞文学不满曾这样骂过自己,另外也有自嘲的意思。他启蒙于汉学,深谙儒家思想。

  二叶亭四迷的父亲是地方的下级武士,明治维新后担任地方小官吏。二叶亭四迷的命构她仅直众女家青少年时期是在明治维新的"开化革新"的气氛中度过。他从小接受汉学教育,受到中国儒家思想的影响,把为人正直、"俯仰无愧于天地"当作座右铭。当时沙皇俄国向亚洲扩张,引起日本朝野的愤慨。他在爱国激情的支配下,曾多次报考陆军士官学,未被录取。1881年就读于东京外国语学校俄文科,受到俄国文学的熏陶和革命民主主义思想的洗礼,遂选择了以改造社会为己任的现实主360百科义文学道路。1886年发表第一篇文学评论《小说总论》。《小说总论》补正了作家坪内逍遥《小说神髓》的不周之处,针对当时日本文坛占主导地位的娱乐文学和单纯模写现实的创作方法提出不同的看法却直事线参玉盟但根,系统阐述了小说应通过现象反映本质,从而成为认识真理的工具等现实主义文学主张,批判了仅仅注重形号镇宁帮式上的"深刻描写"的所谓写实论和流于肤浅低俗的右威命同坚相扬游戏文学,发出了现实主义文学创作理论的先声。次年,一部实践这一文学顶岁便听介试烈个级理论的长篇小说《浮云》连续刊载。小说通过一个正直而有学问的青年,被政府机构排挤、被情厂着季应势主右人鄙弃的命运,披露了明治时代官场的腐败和人情的淡薄,揭示出封建传统与西方近代文明的矛盾,塑造了日本文学史上第一个不满现实却无力反抗的"多余人"形象,被誉为日本近代现实主义文学的开山之作。但小说问世时反响不大,他认为"文学不是大丈聚落元经断记力愿夫的终身事业",于是他停止了小说的创作。此程政话其形快后,他当过内阁官报局的翻译、编辑,陆军大学和东京外国语学校教师,还当过中国清朝的北京警务学堂的干部。20年中,翻译介绍了不少俄国文学作品。他的译文忠实原作,言文一致,颇守蛋还受好评。

  1904~1905年前后,二叶亭四迷出任大阪《朝日新闻》驻东京特派记者。在报社同仁鼓动下,恢复了文学创作。1906年和1907年,连续发表了长篇小说《面影》和束守进守黑口茶《平凡》。《面影期怀红粒气异陆齐础布》写一个中年知识分子入赘某家为婿,和妻子感情不和,却与守寡回家的妻朝应背时以究容论妹产生了爱情。这种爱烧各信掉音树她福情为家庭和社会所不容,他抛下情人和家庭到中国流浪,最后变成穷愁潦倒的酒鬼。小说对封建势力作了揭发控诉,并对重助造航运边社会作了广泛的批判。《平凡》他故意模仿风行一时的自然主义小说,用第一人称叙述一个平凡人的一生。这个人从小受到家庭的溺爱,青年时和一香更组其背顾染原层战故个富家的女儿相爱,经历了人生难忘的初恋。以后写了一两部应时的作品,博得一点小名气,和公寓的女佣人厮混。最后决心放弃过去的生活,老老实实娶妻、生子,奉母送终,了此平凡的一生。作品夹叙夹议,对当时的社会风气和文学状况进行冷嘲热讽。这三部小说以现实主义手法,塑造了对现实不满、遭到社会恶势力的排挤和打击的知识分子形象。他们软弱无力,缺乏斗争勇气,最后对人生感到幻灭,是特定的日本半封建社会下的"多余人"的典型。作品通过对这些"多余人"的描写,对明治社会作了广泛的批判。另外,他在开创言文一致、清新流畅的文体上也有一定的功绩。1908年,二叶亭四迷作为《朝日新闻》特派记者被派往俄国首都圣彼得堡,1909年5月10日,因肺病死于归国途中,葬于新加坡。1962年人民文学出版社出版了巩长金 、石坚白等译的《二叶亭四迷小说集》。

代表作品

  浮云(浮云ぅきぐも)

  作品梗概

  主人公内海文叁出身在静冈县的旧武士家庭,他告别了乡下的老母,独自一人来到东京,寄宿在叔父园田孙兵卫家。完成学业之后,在机关里当上了一名小官吏。文三的叔父经常外出经商,家里只有婶母阿政和两个孩子(一个寄宿学校)。阿政是孙兵卫的后妻,一个典型的功利主义者、势利小人,开始她觉得文三颇有出息,意将比文三小5岁的女儿阿势许给文三。阿势长得很俊俏,自幼是母亲的掌上明珠,长大后成了一个娇纵任性的姑娘,她受到当时所谓的"文明开化"的社会风气的影响,接受了明治初期的资本主义新时代的教育,洋气十足。她靠着天生的小聪明,看上去学、艺兼优,实际上却很浅薄,并不很看重为人正直的文三。文三爱上了阿势,但始终没有勇气向她表明自己的爱慕之心,心情很抑郁。

  两年后,机关进行行政改革时,生来不擅溜须拍马、巴结上司的文三被免职了。阿政对文三的态度顿时一落千丈。文三被免职的第二天,她口出污言,骂了文三,以后经常指桑骂槐。阿势当时虽然为文三辩护了几句,但很快和文三的同僚本田升亲热起来。本田升是老于世故、擅于蝇营狗苟的人,行政改革中非但没被免职,反倒官升一级,当上了科长。11月2日那天,本田邀请阿政一家去团子坂观菊,阿势居然欣然前往,这使文三苦恼万分。

  这以后,本田与阿政母女得来往日益亲密,对文三则竭尽嘲弄之能事。阿势劝文三去求本田为其复职出一臂之力,然而,文三根本不愿与只知对上级献媚求宠的庸俗之辈本田一谈。为此,文三和阿势发生了争吵,他觉得自己在园田家已经无法住下去,便决定对阿势进行一次忠告,然后坚决离开她家。

  作品鉴赏

  《浮云》发表于1887年,是日本近代文学史上的第一部杰出的长篇小说,共由三编组成。因为当时作者还是无名文学青年,所以第一、第二编是以坪内逍遥的名义发表的。

  作品成功的塑造了四个栩栩如生、呼之欲出的人物形象。如果我们把阿政的功利主义看做是封建时代的旧思想的代表,那么,本田就是一个貌似具有新思想、实为地道的旧思想的卫道士,而阿势正是游弋在这几者之间的一朵浮云。作品通过明治初期的一个小人物文三丢了工作、失去恋人,小小的愿望被无情粉碎后成为社会上多余的人的遭遇,反映了明治初期日本知识分子的苦恼,揭露了明治时代的官场的黑暗和世态的炎凉,批判了当时社会中单纯模仿西方社会的种种浅薄的所谓"文明开化"的现象。日本文学界高度评价这部名垂于文学史的现实主义杰作。中村光夫等人编写的《近代日本文学史》中说:"文体采用日本最早出现的清新的言文一致题,并熟练地运用从俄国小说里学来的现实主义手法,准确地、写实性地描写了近代社会及其人物。"这部小说给以后的日本的创作和近代文学的发展以极大的影响,从而使作者成为日本近代文学的先驱者之一。

  注:以上摘自上海外语教育出版社2003年出版的《日本近代文学名作鉴赏》

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
上一篇:侠客列传OL
下一篇:二因素论

相关文章