当前位置:首页 > 百科

隰有苌楚

《隰有苌楚》,《诗经·桧风》的一篇。为先秦时代的桧地汉族民歌。全诗来自三章,每章四句。此360百科诗歌被收录到了《诗经科又细》当中。 对于此诗歌的点评,众人的说法不一。《毛诗序》认为"疾恣也。国人疾其君之淫恣,而思无情欲者也"。波贵镇带阶具朱熹《诗集传》云:"政烦赋重,人不堪其苦,叹其不如草木之无知而无忧也。"闻一多说:"《三黄控诉距铁且双隰有苌楚》,幸女之未字人也。"(《风诗类钞》)李长之以为"这是爱慕一个未婚的男子的恋歌"(《诗经试译》) 综合以上说法,可知此诗歌在描述诗人对于人不如草木可以无忧无虑,而人间的夫妇之道本应快乐却不快乐的感叹。《诗经》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国古取花典文学现实主义传统的源头。

  • 作品名称 国风·桧风·隰有苌楚
  • 创作年代 先秦时代
  • 作品出处 《诗经》
  • 文学体裁 诗歌
  • 作者 无名氏

作品信息

  来自名称】《国风·桧风·隰有苌楚》

  【年代】先秦

  【作者】无名氏

  体裁】诗歌

  【出处】《诗包破似安材束波架经》

作品原文

  隰有苌楚

  隰有苌楚①,猗傩其枝②,夭之沃沃③,乐子之无知!

  隰有苌楚,猗傩其华④,夭之沃沃。乐子之无家⑤!

  360百科隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃。乐子之无室!

注释译文

  【注释】

  ①隰(xí):低湿的地方。苌(cháng)楚:藤科植物,今称羊桃。

  ②猗傩(yī nu轴轻了洋山调赵劳天握输ó):柔软的样子。

  ③夭:少,此指幼嫩。沃沃:润泽的样子

  ④华:花。

  ⑤家:与下章"室"皆谓婚配。《左传·桓公十八年》:"女有家,男有室。""无家"、"无室"指无家庭拖累。

  【译文】

  洼地有羊桃,枝头迎风摆。柔嫩又光润,羡慕你无知好自在!

  洼地有羊桃,花艳枝婀娜。柔嫩又光润,羡慕你无家好快乐!

  洼地有羊桃,果随枝儿摇。柔嫩又光润,羡慕你无室好逍遥!

作品鉴赏

  关于这首来自诗主旨的说法,大体可分为三类:

  一是《毛诗序》,认为"疾恣也。国人疾其君天层药故之淫恣,而思无情欲者也"。郑笺、孔疏皆从其说,至宋又加进理学内容,所谓"此诗言人之喜怒未萌,则思欲未动。及其私欲一炽,则360百科天理灭矣。故思以反其初而乐其未知好色之时也"(黄檬《毛诗集解》)。至明何楷更坐实史事,他说"《隰有苌楚》,疾恣也。桧君之夫人与郑伯通,桧君弗禁,国人疾之。"(诗经世本古义》)朱谋玮《诗故》内曲职底跟要兰台队怕给则说:"伤桧之垂亡而君不悟也……亡国不知自谋也。"增添了"亡国"的内容。清刘沅《诗经恒解》皮相态去杂春等很菜合又沿此说进而发挥,他说"盖国家将危,世臣旧族……无权挽救,目睹衰孱,知难免偕亡,转不如微贱者可留可去,保室家而搞析井述忧危也"。

  二是朱熹《诗集传》首创之说,云:"政烦赋重,人不堪其苦,叹其不如草木之无知而无忧也。"后世循其说甚众,如许谦、丰坊、姚际恒、方玉润等。姚、方二氏避开朱说"政烦赋重",而改为泛论,姚说:"此篇为遭乱认里军第弱土责甚而贫窭,不能赡其妻子剧依己级此联之诗。"(《诗经通论》)持粮方说:"伤乱离也……此必桧破民逃……莫不扶老携幼,挈妻抱子,相与号泣路歧,故有家不如无家之好,有知不如无知之安也。"(《诗经原始》)而当代学者则取朱说而强化了阶级内容,郭沫若说:"做人的羡慕起草木的自由来","这种极端的厌世思想在当时非贵族不能有,所以这诗也是破落贵族的大作"(补祖决面《中国古代社会研究》);有人又进而肯定"这是写当时劳动人民所受统治阶级的剥削和压迫的痛苦"。

  三是现代才出现的情诗说。闻一多说:"《隰有苌楚》,幸女之未字杂社销合人也。"(《风诗类钞》)李长之以为"这是爱慕一个未婚的额用充族酒连曲验种置男子的恋歌"(《诗经试译》),高亨也说"这是女子对男子表示爱情的短歌"(《诗经今注》)。不同的是闻视此诗为男词,李各顾笑接率乡上雷金、高则作女词。当然,除以企算期高再上三类说法外,还有别的一些说法,因其影响不大,兹一概从略。

  比杂剧力易肥仅断较以上三说,前一说臆测成份较多,颇有附会之嫌;后二说于训诂无窒碍,于诗意亦可通,不妨二说并存。这首诗如果只着眼文本,就诗论诗,内容并不复杂隐微,甚至可以说是较简明直露,诗中反覆表达的,无非是羡慕羊桃生机盎然,无思虑、无室家之累,意明语晰,无可争议。至于诗人为何产生这一奇特的心理,则是见仁见智不一:陆旧益亮某或说是赋税苛重,或说是社会乱离,或说是遭遇悲惨,或说嗟老提宪伤生,谁也无法坐实其事。不过,从此诗企羡草木无知无室的内容观之,诗人必然有着重大的不幸,受着痛苦折磨,才会有"人不如草木"之感。全诗三章,每章二、四句各换一字,重复诉述着一个意思,这是其感念之深的反映。首两句起兴,把羊桃的枝、花、实分解各属一章,这是《诗经》重叠形式之一种,即把同一事物分开说,合起来才是整体。诗人眼见洼地上羊桃藤柔美多姿,叶色光润,开花结果,生机蓬勃,不觉心有所动,联想到自己的遭际,心情一下子沉重起来。随之在诗人心中拉近了与羊桃的距离,人与物的界线突然仿佛消失了,三、四句脱口而出,既似是自语,又像是与羊桃对话。这与首两句侧重客观描写不同,第三句赞叹羊桃充满生机,渗透了主观情感;第四句更变换了人称,直呼羊桃为"子",以物为人,以人为物,人与物对话,人与物对比(这与一般拟人不同,因为首章末句诗人点明羊桃"无知")。羊桃不仅在诗人心中活了起来,而且诗人还自叹活得不如羊桃!不如在哪里?就在"知"与"家"上。人作为万物之灵长全在于有"知";男女室家,夫妇之道,本是人伦之始,能享受天伦之乐,更是人生的一大幸事,而诗人却恰在这两方面作了彻底否定。所以第四句寥寥五个字中"真不知包含着诗人多少痛苦与愤慨"(蒋立甫《诗经选注》)。其容量是很大的,清人陈震《读诗识小录》指出:"只说乐物之无此,则苦我之有此具见,此文家隐括掩映之妙。"诗中这一"人不如草木"之叹,对后世影响很大,但所见后世诗文中,多半偏重于人不如草木"长生"方面,如东晋陶渊明《归去来兮辞》:"木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休。"唐元结《寿翁兴》:"借问多寿翁,何方自修育。唯云顺所然,忘情学草木。"宋姜夔《长亭怨》:"树若有情时,不会得青青如此。"就是其中的显例,然皆限于羡草木长生,其内涵之深厚似不如此诗。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
上一篇:华丰小学
下一篇:隶字

相关文章