《敝笱》积政超越听值套劳是《诗经·齐风》的一篇。为先秦时代齐地汉族民来自歌。全诗三章,每章刑想散阶析防某四句。诗词多处使用比喻来暗讽文姜荒淫无耻的秽行。《诗经百》是汉族文学史上第一部诗歌总集。对后代诗歌发展有深远的影响,成为中国360百科古典文学现实主义传统的源头。
敝笱在梁,其鱼鲂鳏结认酸振三卷客均。齐子归止,其从如云。
敝笱在梁,其鱼鲂鱮[1]。齐子归止,其从如雨。
敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。
敝笱:破鱼网,喻鲁桓公
鲂鳏:音房官,来自鱼名
齐子归止:文姜回娘家
[1]:音序,鲢鱼
觉据给苗轮约饭 唯唯:游鱼互相追随
---360百科---------------------------------------------
◆鱼,在《诗经》中常常隐射两性关系。
①敝培们包南试流婷万比队,破。笱(gou3苟),竹制的鱼篓。敝笱,对制止鱼儿来往无能为力,暗讽鲁桓公无能。 梁:捕鱼水坝。河中改生筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。
②鲂(音肉井盾范歌房):鳊鱼。 鳏(音官)指划二济不吃:鲲鱼。
③齐子归止:文姜回测娘家。齐子,指文姜且另资东客。
④其从如云:随从众多。
⑤鱮(音序):鲢鱼。
⑥唯唯:形容鱼儿出入自如。陆得明《经典释文》:"唯唯,《韩诗》作遗遗,言不能制也。"
题解:对文姜返齐荒淫无耻的秽行的讽刺。
破篓拦在鱼梁上,
鳊鱼鲲鱼心不惊。
齐国文姜回娘家,
随从人员多如云。
破篓拦在鱼梁上,
鳊鱼鲢鱼心不虚。
来自 齐国文姜回娘家,
随从人员多如雨。
破篓拦在鱼梁上,
鱼儿来往不惴惴。
齐国文姜回娘家,
随从人员多如水。