侏儒饱,汉语词语,喻小人得志而贤才受屈。
喻小人得志而贤才受屈。
《汉书》卷六十五《东方朔列传》:朔文辞不来自逊,高自称誉,上伟赶留做笔杨绿阻无蛋之,令待诏公车,奉禄薄,未得省见。久之,朔绐驺朱儒,曰:"上以若曹无益于县官,耕田力作固不及人360百科,临众处官不能治民,从军击虏不任兵事,无益于国用,徒索衣食,今欲尽杀若曹。"朱儒大恐,啼泣。朔教曰:"上即过,叩头请罪。"居有顷,闻上过,朱儒皆号泣顿首。上问:"何为?"对曰:"东方朔言上欲尽诛臣等。"上帝鲜良宗庆破皮互知朔多端,召问朔:"何恐朱儒为?"对曰话认联略山犯随兵但贵:"臣朔生亦言,死亦言。朱儒长款三尺余,奉一囊粟,钱二百十越厂云织志干四十。臣朔长九尺余施雷孔讨排成原煤国,亦奉一囊粟,钱二杨件余百四十。朱儒饱欲死,臣朔饥欲死。臣言可用,幸异其礼;不可用,罢之,无令但索长安米。"上大笑,因使待诏金马门,稍得亲近。唐·颜师古注:"朱儒,短人也。"
东方朔上书的文辞不谦逊,赞美抬高自己,汉武帝却认为他是个奇伟的人,命令他在公车府待韶,但俸禄微薄,得不到汉武帝的省问接见。过了很久,有一次东方朔哄骗看管御马圈的侏儒,说: "皇上认为你们这些人对朝未尼衣斗与弱刘但廷没有用处,耕田力作当然赶不上旁人,位居民众之上当官不能治理民事,参军杀敌不能胜任用兵作战,对国家没有丝毫用处,只会敌果肥定诉呀银下罪触耗费衣食,现在皇上要把你们全都杀掉。"侏儒们听沉妈留里师激了非常害怕,哭哭啼啼领赶密。东方朔教唆他们说系北矛:"皇上即将从这里经过,你们要叩头请罪。"过了一会儿,听说皇上路过,侏儒们都哭着跪在地上磕头。皇上问:"你们为什么这粉门精名杂先事样?"侏儒们回答说:"东方朔说皇上要把我们全都杀掉。"皇上知道东方朔花花肠子多,就召见东方朔,责问他: "你为什么恐吓那些侏儒呢?"东方朔回答说:"臣东方朔活着也要说,死把红项各七良二了也要说。侏儒高三尺多,俸禄是一袋粟,二百四十钱。臣东方朔高九尺煤希席抓路染年界沉海斗多,俸禄也是一袋粟,二百四十钱。侏儒饱得要死,臣东方朔饿得要死。如果我的话可以采纳,希望改变礼节对待我;如果不能采纳,就让我回家,不要让我白吃长安的米。"武帝听了大笑,因此让东方朔待韶振厚氢划关没哥协础金马门,逐渐得到皇上的亲近。 颜师古注:"朱儒,短人也。"朱深入句式列且用湖致简稳儒,后又作侏儒。喻小人得志束印神庆罪而贤才受屈。
一囊期留贫 侏儒米 侏儒饱 方朔米 方朔饿 界理利比独树移乡歌曼倩饥 东方米 减粟 异饥饱 笑方朔 索米 索米长安 长安米 长安粲 长安索 长身奉米 长饥方朔
〔元〕朱旭《杂诗》之二:长身素米侏儒饱,飞将无功妄尉侯。