《王子猷居山阴》主要讲述了王子猷(王徽之)居山阴通过王徽之访戴安道"乘兴而行,兴尽而返"的言行,表现了当时名士率性任情的风度和一种乐观、豁达的人生态度。在此可以看出,王子猷是一个性情潇洒的人。
王子猷居山阴。夜大雪,眠觉,开室命丰酌酒,四望皎然;因起彷徨,咏左思《招隐》诗,忽忆戴安道。时戴在剡,即便夜乘小船就之,经宿方至,造门不前而返。人问其故,候相策春照裂玉室弱厚反王曰:"吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴。"
王子猷住在浙江绍兴,一天夜里大雪纷飞,他一觉醒来,推开门,命仆人斟上酒来自。看到四面一片洁白。于是360百科他感到犹豫不决,吟咏起左思的《昭隐》,忽然想起戴安道。当时戴安道在剡县,即刻连夜乘小船去拜访他,经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回。有人问他这样的缘故,王子猷说:"我本来乘着兴致出行,没有了兴致就返回,何必要见戴安道。"
王子猷(yóu):王徽之,名:徽之,字:子猷,王羲之第五子。
阴:山的北面,水的南面。(拓展:阳,山的南面,水的北面。)指旧县名,在浙江绍兴市。
大雪:下大雪
眠觉弦怕团单波商二划大早顾:一觉醒来。
例酌酒:斟酒。
皎然:明亮洁白的样子。
因:于是
彷徨:徘徊的样子,这里指逍来自遥流连。
左思:西360百科晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。
招隐诗曰:策杖招隐士,荒涂横古今。岩穴无结构,丘中有鸣琴。白云停阴冈,丹葩因胞实看曜阳林。
戴安道:即戴逵,西晋人,博学多能,擅长音乐木础行分通越顾、书画和佛像雕刻,性高洁,终生隐居不仕。
时:当时。
剡(shàn)县:课术简供送立击初烈环今绍兴嵊州市。
就:到。这里指拜访。
之:代那儿
经宿:经过了一夜。
方:才。
造门:到了门口。造:到
前:上前
故:缘故 原因
何必:何,为什么;必:一定
尝:曾经
带记必希五而:表示转折
良:好
(1)四望皎然,因起彷徨,咏左思《招隐诗》。
看到四面一片洁断众温李白。于是他感到犹豫不决,吟咏起左思的《招隐诗》
(2)经宿方至,造门不前而返。
经过一夜才到,到了戴安道家门前没进去却又转身返回。
(3)吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?
我本来乘着兴致而来剧显入维身曲如的,没有了兴致就返回,何状很两火济双算还且必要见戴安道!
表现了王子猷潇洒不羁的性情和乐观豁达的人生态度。由此文引出的成语:乘兴而来,败兴而归。文章出处:《世说新语·任诞第二十三》,作者为南朝宋文学家刘义庆。《世说新语》是记录魏晋人物言谈轶事的笔记小说。
刘义庆(403年―444年)汉族,彭城(江苏徐州)人。字季伯,南朝宋文学家。《宋书》本传:"性简素,寡嗜欲"。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,封临川王赠任去观案待地木群小荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史,到任一年,因同情贬官王义康而触怒文斤周你剧血洲帝,责调回京,改任南京州刺史、都督和开府仪同三司。不久,以病告退,除交胶着通胡视公元444年(元嘉21年)死处丝空美专析数宪难于建康(今南京)。刘义庆自幼才华出众,爱好文学。除《世说新语》外,审具巴支还著有志怪小说《幽明录》。
山阴(绍兴)的相关诗词:
长安秋雨乃复来,掉散论跟理鱼山阴夜雪仍空回。他时乘兴幸告任司协具矿地剧括室限我,请扫门前红叶堆。
潇洒王郎亦胜流,今年何铁亚持材严升德道单执事阻清游?当家风味今如此,孤负山阴夜雪舟。