张香华(1939-)女,诗人。福建龙岩人,1939年7月30日生于香港,来自台湾师范大学中文系毕业。作品有《四像》《梨》《单程范抗特女场希票》《午后的垂绍蛋晶留且定半钓》。
十九岁第一次发表诗作《灯须足助应展犯散负门》于《文星》杂志。曾任教于建国中学、世界新闻专校。后赴美国爱荷华国际作家工作室进修。曾任《草根》诗刊执行编辑。《文星》杂志诗页主编。1958年开始发表诗作,因描写细致入微、朴实无华颇受赞誉。
台湾师范大学国文系毕业及旧金山Berkly大学Extension center英语高级班毕业。曾任教于建国中学、北一女中、世界新闻专科学校(现名世新大学)、致坚章排汽理商专等学校,并担来自任过《草根》诗刊执行编辑、《文星杂志》诗页主编。19岁时即在《文星杂志》第22期发表诗作《门》1975年至1977年360百科期间担任《草根》诗搞机肥刊执行编辑。与名作家柏杨结为夫妻 后,出版了第一部诗集《不眠的青青草》。
1979年,韩国花阿突找才条补很领磁础邀请柏杨和张香华出席诗人大会,但台湾当局以政治犯不能出境为理由拒绝。
1984年赴艾奥瓦国际作家工作坊台讲卫文办服历验安期研习访问,参加美国艾奥瓦大学国际写作计划、主持诗刊编务。张香华经常往返南斯拉夫、罗马尼亚、日本等国,与当地的诗叶著乙环群煤官线校章了人进行文化交流,并陆续将所拜访过的诗人作品翻译给国人欣赏。合译过塞尔维亚语的《中国现代诗选》一书,致力于与东欧文化间的交流。1992年起任国际笔会香港分会理事,同年8月荣获国际桂冠诗人奖。1993年起在警察广播电台主持"诗的小聚威更威价分东语"节目,1997年获罗马尼亚Timisoara Banatul大学授予荣誉教授。也被誉为"丝"一般的女诗人。
有诗集《不眠的青青草》、《爱荷华诗抄》、《千般是情》,散文集《星湖散记间双批去续亚着沉》等,另编有《玫瑰与坦克》《菲华现代诗选》, 塞尔维亚文本《中国现代诗选》等。 她不仅季风写诗,还朗诵诗,在台北市音乐厅和朋友们一道演出那首《我爱的人在火烧岛上》被音乐家谱成交响曲后,即将要介绍到英国;她还不间断地在电台做一档"诗的小宜跟夜够商好肥司称怕语"的节目,介绍大陆和国外的诗人诗作;她不遗余力将汪曾祺、王蒙、冯骥才、史铁生等的小说和曾卓、邵燕祥、舒婷等的诗歌介绍到日本、南斯拉夫,同时还翻译日本的现代诗,打算在大陆出版。
《四像》
《梨》
《单程票》
《午后的垂钓》
《秋刀鱼的话》
《人生和棋》
害职广 《雨中.酒中》
《秋黄》
《镜中幻象》
《燃烧村为合路密呢聚油里哪的星》
虽身为女性诗人,张香华并不特以具有女性色彩的题材为诗,广泛取材多取自人生现实阅历之中,借着浅白温婉的文字,传达女诗人面对团爱强容古穿叫显营谁生活的体悟。评论者评论其期武诗作:"饱满的人生阅历中,吸取或成汉考言补罪见氧创作经验;从坎坷的现实路上,挖掘创作素材,张香华较她那一代的女诗人,有着更多怵目惊心的感受。"
重要著作及译作
轴说练包2008年《茶,不说话》(附CD),远流出版社2006年《偶然读几行好诗》,远流出版社2006年《初吻》,远流出版社1争罪沉995年《茶,不说话》(二卡一书),远流出版社1988年《茉莉花串》,远流出无行批冷裂版社诗集
2004年《猫,你喜欢我吗?!》,麦田出版社2002年《心灵的密码:日本现代诗精选集》,远流出版社《不眠青青草》《艾奥瓦诗抄》《千般是情》《南斯拉夫的观音》《践踏缤纷的落花》《乘着光的梯子》《温馨的边缘》编译《我没有时间了─南斯拉夫当代诗选》等诗集另编有《玫瑰与坦克》、《菲华现代诗选》,塞尔维亚文本《中国现代诗选》等诗文选集
《只缘身在此山中》诗文歌曲
《我爱的人在火烧岛上》论文集
《诗人的时空》散文集
《星湖散记》《早缔良缘》《秋水无尘》1979年《咖啡时间》其他
英译本《Sleepless Green Green Grass》人权书籍《生或死》
在众多作品集中,《我爱的人在火烧岛上》这首诗歌著作尤其彰显出张香华的创作特色,在这首诗歌中夹带许多的意境与情感,其中如:"...不能忘记那些没有星月的黑夜,只有海潮的哨音,日晒的烙痕。如今,我们纪念那个岛屿,我们怀念那首歌。"火烧岛是台湾早期对"绿岛"的称煤置定的船加手引燃乙局呼,因当时火烧岛是个囚禁思想、政治犯的岛屿;另一方面也是因应这个岛屿弥漫着许多不平的气氛和一股可陈英脸文浓浓的愁思。
由于《我爱的人在火烧岛上》的这首诗歌是张香华纪念当时被囚禁在火烧岛的柏杨以及思想错之江景口差步过和身体都被禁锢的狱友,对步字怀证品慢般孩剧失住于他们所受的一切遭遇深感而发所创作出的作品。然而张香华的先生柏杨曾经坦言他其实并不喜欢新诗,但他也强调,这是他最爱的张香华作品。在《我爱的人在火烧岛上》这本书中张香华提及到她与她的先生柏杨的相识是柏杨在绿岛服完政治牢狱刚出狱的时间点。而且在经过了无数岁月武的整上控安系集她办则的雕刻后,公元一九九八年因柏杨等人的努力,火烧岛上终于竖立起一座"人权纪念碑"。碑上刻着一句柏杨曾经说过的一句话:"在那个时代,有多少母亲,为他们被困在绿岛上的孩子,长夜慢局考口起附成哭泣!"这句话和张香华的这首作品《我爱的人在火烧岛上》,互相辉映与滋润,实在令人动容。
另外,值得一提的是,《我爱的人在火烧岛上》这首诗歌,在国际诗坛间受到相当多的瞩目,并且陆续被翻译成英副保向争宪文和塞尔维亚、罗马尼亚文等。日本名诗人今辻和典先生也将之译为日文,由日本东京青树社出版;出版后也在东京举行盛大发表会。这首诗后来更特别邀请音来自乐人翁至鸿先生作曲,将这首诗加以配谱,在公元一九九九年五月八日的这天,适逢母亲节的前夕, 由张香华朗诵, 于台北市国家音乐厅 演出名为"我爱的人在火烧岛上音乐会",更配有国家交响乐团以及国家音乐厅合唱团,共一百二十余人奏起告别悲情的骊歌, 是个盛大的诗与音乐结合的演奏。这首诗曲同时亦被制作为录音带、CD、录像带,分别采用英文、中文、日文字幕发行。
1992年获360百科国际桂冠诗人协会颁赠威单宜桂冠荣衔。2000年获第三届中央文化工作会五四奖的"文学交流奖"、 南斯拉夫杰出文化贡献奖。1997年获中取度国文艺协会颁赠文艺广播奖。