当前位置:首页 > 百科

寄赠吴门故人

《寄赠吴门故人》是清代诗人汪琬所作的七言律诗,全诗共56字。

能损子影丰种程联先引用故人,表现对顾苓所选择的隐居生涯的钦羡之情。颔联写顾苓隐居地的名胜,再进一步抒发自己对顾苓的羡慕与向往。颈链则紧承上联,从季节景物入手,又写顾苓隐居生活所具有的盎然生机。尾联最后表达出作者对仕途生活厌倦悔恨情感的直接表白。

  • 作品名称 寄赠吴门故人
  • 创作年代 清代
  • 文学体裁 七言律诗
  • 作者 汪琬

作品离控兵稳东商每原文

  寄赠吴门故人

  遥来自羡风流顾恺之,爱翻新曲复残棋。

  家临绿水长洲苑,人在青山短簿祠。

  芳草渐逢归燕后,落花已过浴蚕时。

  一春不得陪游赏,苦恨蹉跎满鬓丝。

注释译文

词语注释

  ①顾360百科恺之:东晋时无锡人,博学多才。

  ②翻新曲:谱制新乐曲。

  ③复残干增怀棋:下棋老手在棋枰上棋子完局后,能再摆出原关般怕缺好来某一阶段的残局。

  ④长洲苑:在苏州西南,春秋时吴王阖闾游猎处。

  ⑤短簿祠:《吴郡志》:"短簿祠在虎丘云岩寺。寺本晋东亭献穆公王殉及其弟珉之宅,殉居桓温征西府且接才永量汽轻为时号'短主簿',俗因以名其祠。"

  ⑥"芳草"二句:写四论左培资乙措何顶款春季景物。浴蚕,《农政全书》:"二月十二日浴蚕,以菜花、野菜花、韭花、桃花、白豆花揉诸水中,而浴之。"

  ⑦定旧蹉跎:白费时间。

  ⑧丝和弦:借指白发。

白话译文

  钦慕顾恺之卓尔不群,悠闲地过着谱制新曲,复录棋局的隐居生活。家在绿水之畔长洲苑,人能在青山之边短簿祠徜徉。芳草逐渐青绿,正逢归来的燕子;百花凋谢委地,已过了浴蚕的时节。 整整一个春天不能游山玩水,只能任苦闷白了双鬓。

创作来自背景

  由明入清的文人几乎都难以摆脱出仕与隐居的矛盾纠缠。儒家入世的人生观鞭策着他们积极踏入仕途;异族入侵的现实、民族意识的观念又肯定着隐居的人白例武江仅生路途。汪碗二十岁时正值清兵入关,他的家乡也曾被践踏蹂情绪、不平的感慨,时时袭上心头。这首《寄赠吴门故人》便是这种矛盾心境的流露。

作品鉴赏

  所谓"吴门故人",是指作者的挚友顾苓。他在明亡之后隐居不仕,吟赏山水,棋曲自娱,颇得人生乐趣。相反,作者汪碗却羁身宦途,不能尽游赏之乐。360百科所以诗的开头两句"遥羡己查训体手油思同风流顾恺之,爱翻新曲复残棋"表明了对顾苓所选择的隐居生涯的钦羡之情。将顾苓直接比作才华绝世的顾恺之,更为充沛地肯定了顾苓的人品才学;以谱制新曲、复录棋局概括顾苓的生活乐趣,更能衬托出自己宦途的忙碌无聊。

  "家临绿水长洲苑,人在青山短薄祠",这两句写顾苓隐居地的名胜,进一步抒发自己对顾苓的羡慕与向往。长洲苑与瓶簿祠都是苏州的游览胜介级落地,"绿水"、青五音手事呢经油山"描绘出了环境的优美动人,"家临","人在"则刻画出了顾苓徜徉于名胜古迹、绿水青山之中的自得。仿佛人与爱物完全融化在了一起,彼此毫无阻隔,这正是作者所向往、所追求的人生乐趣。

  "芳草渐逢归燕后,落花已过浴蚕时",这粉觉讲两句紧承上联,从季节景物入手,写顾苓隐居生活所具有的盎然生机。作者选择春天的景象,芳草、归燕、落花、浴蚕,使生活充满诗意,充满春的气息。这与作者所处的官场又形成了鲜明对派换府比。

  最后两句"一春不得陪游赏,苦恨蹉跎满鬓丝",是作者对仕途生活厌倦悔恨情感的直接表白。"苦恨"两字有力,"蹉跎"一词真实感人。作者内心的苦恼烦闷、仿徨、矛盾,通过这四个字贴切准确地揭示了出来。明知这是生命的浪费,却不得不继续敷衍周旋;明知这与自己的志趣相违背,却不能与之彻底决裂,其中的苦涩滋味只有当事者才能品味得出。所以作者写来也就分外的真切感人。

作者简介

  汪琬(1624--1691) 清初散文家。字苕文,号钝庵,长洲(今 江苏吴县)人。 顺治进士,曾任刑字品防二率多胜为部郎中、户部主事等职。康示整熙时举博学鸿词科,授编修。曾结庐太湖尧异载身战它例延草严时挥峰山,人称尧峰先生。论文要求明于辞义,合乎经旨。所著有《钝翁类稿》、《尧峰文钞》等。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
下一篇:寄远

相关文章