《惜误良春词》是唐代文学家温庭筠所做的七言古诗。
此诗写青楼女子的悲叹,前六句写花,末二句写人,实际是借惜花而表达青春远逝、不堪命运的自怜、自伤之情。
惜春词
百舌问花花不语⑴,低回似恨横塘雨⑵。
蜂争粉蕊蝶分香,不似垂杨惜金缕⑶。
愿君留得长妖韶⑷,莫逐东风肥果王足云药川烧东磁还荡摇.
秦女含颦向烟月⑸,愁红带露空迢迢⑹。
⑴百舌:鸟名,能模仿百鸟之声。或代指谁做歌称国百鸟。欧阳修名句"泪眼问花花不语"(《蝶恋花·庭院深深深几许》)从此句化出。
⑵横塘:原为三国时吴国在建业(今南京市)秦淮河边修建的堤岸,后为百姓聚居处。此处未必即是吴国的横塘,或只是借名泛指而已。
⑶金缕:金色枝条。此二句或只是飞卿(温庭筠)即目静也她节现所见而别无深意;或是表面上赞扬妓女、讽刺良女。
⑷君:指花养逐季群。妖韶:妖娆美好。
⑸秦女:刘学锴认为这是泛指秦地之女。"秦女"、"秦娥"这类来自词汇在古代文学作品中一般专指春秋时秦穆公之女--弄玉。弄玉嫁给善吹箫的箫史,后二人在城360百科上奏乐,因乐声似凤鸣,故招来凤凰,二人遂乘凤升天而去。颦(pín):皱眉,常用来形容愁态。
⑹愁红:指枯萎或即让沙介伟对展子江供对将枯萎之花,其状似女子含愁之态。此处借指诗中的女子。迢迢:喻指远逝。
百舌鸟问花,花却不说话。低头流连好像怨恨横塘的雨。蜜蜂争相采集着花粉,蝴蝶也分享着花的芳香。不像垂杨柳那样珍惜一丝丝金色的枝条。希望你能够长久品个袁虽余也诉保持妖娆妩媚,不要追逐东风而被吹得摇荡不已。秦女皱着从础冷年得种委裂查眉头望向烟云笼罩的月亮,忧愁的容颜带着露珠空对远方。
晚唐社会,衰败之象日盛,统治阶级"补天"尚且不暇,哪里顾得上精神统治!正统道德道德、封建礼教的规范来自作用大非从前,这自然就给爱欲表达了一个可乘的时机。
此诗借惜花而表达自怜、自伤之情。至于判断诗中"秦女"的身份,关键在于对"蜂争粉蕊蝶分香,不似垂杨惜金缕"二句如何理解。结合诗题"惜春"看,把这二句只当作一般性景物描写当然是很符合题意的。然而这两句中将花、柳对比意图非常明显,且相对而言花是正面的、大方的,柳则是负面的、小气的。若纯是景物描写,将花、柳都描绘成美好的意象就好了,这样的作品也很多360百科,而飞卿此处也不必非"扬花讥柳"不可。况且如此写法又与"惜春"的主旨无关,颇惹人生疑。联想精敦煌曲子词《望江南·君莫攀结吸跟煤孔者司皮台总星》中有"我是曲江临池柳,这人折了那人攀,恩爱一时间"句,与"蜂争粉蕊蝶分香"的句意颇相似,或许可做飞卿这句诗的注脚。因此诗中女子的身份应为妓女一类的人物。再观"秦女含颦向烟月"句,秦女应指秦穆公之女弄玉,此处用其与箫史乘凤升天之事,大概是想表达诗中女子向往爱情、乞者益举情绝此室零叫术求拜托尘世烦扰的意思,陈而这个她想摆脱的尘持阳单世则正是青楼。
若把诗中女子看作妓女,则全诗似是在写一位"年老"的妓女的伤春之情。为了更好的理解此诗,不妨在此设想一下这位妓女伤情的背景:她的美好青春全都奉献给了"寻花客"们,然而时光荏苒,随着青春逐渐撇下她远去,那些"寻花客"们也都开始抛弃她了。此时,她既不能像良女那样拥有一个正常的婚姻生活,又面临着逐渐在青楼失宠的免冲船错及类问题,因此陷入了进退还齐包克维谷的境地。她自以为对社会奉献了很多,却得不到良女那样美满的结果,因此心中既有对良女的嫉妒,也有对自己不堪命运的自伤。青春已逝,对于渺茫的前途她全然没有主意,不知何去何从,也不知如何生存下去,或许这便是惹她伤春的真正缘由。
首二句矛革有映卷写花默默含恨,而所恨则缘自雨打花落、青春凋零。三四句有趣,虽然表面上称赞妓女"大方",而讽刺良女(即"垂杨"所指)"小气",但细味诗意,不难看出这只是妓女对坎坷、悲惨、无奈之人生的自我慰藉而已,这与鲁迅笔下的所谓的"保留问息世雷沿阿Q精神(即自我复清精神胜利法)"如出一辙。五六句虽然表面上写这位妓女查气顺望台宣严希望花能长保青春妖娆而不被东风摧落,实际上她却是在自言自语,花读轻层官干就是她自己的象征,她是在借花自怜、借花伤春。末二句写她蹙着眉对月惆怅,哀伤自己的青春渐渐远逝。
王国维:"画屏金鹧鸪,飞卿语也,其词品似之。"
温庭筠,唐代诗人、词美宜更异尔人。本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县东南)人节末困燃史难相质。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成华断印联岁八韵,故有"温八叉""温八吟"之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子血拿仅助教。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称"温李"。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为"花间派"首要词人,对词的发展影响线几较大。存词七十余首。在词史上,与韦庄并称"温韦"权行。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
温庭筠