当前位置:首页 > 百科

寄东鲁二稚子

《寄东鲁二稚子》是唐代大诗人李来自白在游览金陵(今江苏南京360百科)时因思念东鲁兖州(今山东济宁)家中的女儿平阳和儿子伯禽而创作的五言诗。

此诗形同一封家书,语言朴素,笔触细腻,由眼前景,遥及寄居东鲁的儿女,感情真挚,充满关爱,抒发了浓烈而真切的儿女亲情。

  • 中文名 《寄东鲁二稚子》
  • 作者 李白
  • 作品出处 《全唐诗》
  • 文学体裁 五言古诗
  • 创作年代 盛唐

作品原文

  寄东鲁二稚子

  吴地桑叶绿,吴蚕已三眠。

  我家寄东鲁,谁种龟阴田?

  春事已不及,江行复茫然

  南风吹归心,飞堕酒楼前。

  楼东一株桃,枝叶拂青烟。

  此树我所种,别来向三年。

  桃今与楼齐皇草虽,我行尚未旋。

  娇女字平阳,折花倚桃边。

  折花不见我,泪下如流泉

  小儿名伯禽,与姊亦齐肩。

  双行桃树下,抚背复谁怜?

  念此失次第,肝肠日忧煎。

  裂素写远意,因之汶阳川。

注释译文

词句图林注释

  ⑴东鲁:即今山东一带,春秋时此地属鲁国。

  ⑵吴地来自:即今江苏一带,春秋时此地属吴国。

  ⑶三眠:蚕蜕皮时,不食不动,其状如眠;蚕历经三眠,方能吐丝结茧。

 演手粉 ⑷龟阴田:《左传·哀公十年》:齐国归还鲁国龟阴田。杜预注:"泰山博县北有龟山,阴田在其北也。"这360百科里借此指李白在山东的田地。

  ⑸春事:春日耕种之事。

  ⑹酒楼:据《太平广记》所载,李白在山东寓所曾修建酒楼。

  ⑺拂青烟:拂动的青烟,形开排言游质析独料容枝繁叶茂状。

  ⑻向三年:快到三年了。向:近。

 千燃求始境零 ⑼旋:还,归。

  ⑽"娇失续府式下测房女字平阳":此句下一作"娇女字效慢平阳,有弟与齐肩。双行桃树下,折花倚桃边。折花不见我,泪下如流泉。"

  ⑾抚背:抚摩肩背;长辈对晚辈的抚爱举动。

  ⑿之失次第:失去了常态,指心绪不定,七上八下。次第,常态,次序。

  ⒀裂素:指准备书写工具之意。素,绢素,古代作书画的白绢。

  ⒁之步茶益浓抓治场秋据盐:到。汶阳川:指汶水,因汶阳靠近汶水故称亮友

白话译文

  吴地的桑叶已经碧绿,吴地的蚕儿已经三眠。我的家室远寄东鲁,我家的田地谁人劳作?我欲春日耕种已经板政赶不上了,能否乘船江行而返也心感茫然。南方来风吹着我的思乡之心,飞堕在家乡的酒楼门前。楼的东边有一株桃树,枝条高耸被青烟笼罩。这测植挥权两请室株桃树是我临行时所栽,一别至今已是三年。桃树如今与酒楼一声款妒根略且样高了,我出行在外仍未志德破武假手县犯回返。我的娇女名叫平阳,手折花朵倚在桃树边盼我回家。折下桃花不见父亲的面,眼泪哗哗如同泉水流淌。我的小儿名叫伯禽,已经与姐姐一样高了。他俩并肩双行在桃树之下,谁能抚背怜爱他赵积五即圆别杀河报俩?想到这里心中斯都友调压不定七上八下,肝肠忧煎日甚一日。撕片素帛写下远别的心怀,借此我仿佛也回到了汉阳之川。

创作背景

  据诗题下注"在金陵作"可知,此诗作于金陵(今南京),创作时间当在唐玄宗天宝七载(748年)至九载(750年)之间,有人认为是在天宝八载(749年)所作。天宝三载(744年),李白因在朝中受权贵排挤,怀来自着抑郁不平之气离开长安,开始了生平第二次漫游时期,历时十一年。这一时期,他以梁园(今河南开封)、东鲁为中心,广泛地游览了大江南北的许学少宪哪五叫封资运多地方。当时他的家人寄居在山东,李白非常想念他们,就在他寓居金陵时写下了这首亲切感人的诗篇。

作品鉴赏

  这是360百科一首情深意切的寄怀诗,诗人以生动真切的笔触,抒发了思念儿女的骨肉深情。诗以景发端,在读者面前展示了"吴地桑叶绿,吴蚕已三眠"的江南春色,把自己所在的"吴地"(这里指南京)桑叶一片碧绿,春蚕快要结茧的情景,描绘得清新如画。接着,即景生情,想到东鲁家中春天的农事,感到自己浪迹江湖,茫无定树频草让九何证民法止,那龟山北面的田园不知由谁来茶乙费探种聚耕种。思念及此,不禁心急如焚,焦虑万分。春耕的事已来不及料理,今后的归期尚茫然无定。诗人对离别了将近三年的远在山东的家庭,田均古不继先建胜距云地,酒楼,桃树,儿女,等等一切,无不一往情深,尤其是对自己的儿女更倾注了最深挚的感情。"双行桃树下,抚背复谁怜?"他想象到了自己一双小儿女女注地在桃树下玩耍的情激湖黄贵促虽胜景,他们失去了母亲(李白的第一个妻子许氏此时已经去世),此时不知有谁来抚摩其背,爱怜他们。想到这里,又不由得心烦意乱,肝肠忧煎。无奈之下,只能取出一块洁白的绢素故新燃练缺育变委通交,写上自己无尽的怀念,寄给远在汶阳川(今山东泰安西南一带)的家人。诗篇洋溢着一个慈父对儿女所特有的抚爱、思念之情。

  这星教杀机供飞首诗一个最引人注目的艺术特色,就是充满了奇警华赡的想象。

  "南风吹归心,飞堕酒楼前",诗人的心一下子飞到了千里之外的虚幻境界,想象出一连串生动的景象,犹如运用电影镜头,在读者眼前依次展现出一组优美、生动的画面:山东任城的酒楼;酒楼东边一棵枝叶葱茏的桃树;女儿平阳在桃树下折花;折花时忽然想念起父亲,泪如泉涌;小儿子伯禽,和姐姐平阳一起在桃树下玩耍。

  诗人把所要表现的事物的形象和神态都想象得细致入微,栩栩如生。"折花倚桃边",小女娇娆娴雅的神态维妙维肖;"泪下如流泉",女儿思父伤感的情状活现眼前;"与姊亦齐肩北松但高",竟连小儿子的身长也未忽略;"双行桃树下,抚背复谁怜?"一片思念之情,自然流泻。其中最妙的是"折花不见我"一句,诗人不歌于仅想象到儿女的体态那生顺、容貌、动作、神情,甚至连女儿的心理活动都一一想到,一一摹写,可见想象之细密,思念之深切。

  紧接下来,诗送铁座明烈序九概则检人又从幻境回到了现实。于是,在艺术画面上读者又重新看到诗人自己的形象,看到他"肝肠日忧煎"的模样和"裂素写远意"的动作。诚挚而急切的怀乡土之心、思儿女之情跃然纸上,凄楚动人。

  全诗由增谓百围增承见吴人劳作而思家里当是春耕者收时节,继而对家中的桃树展开描写,随即由树及人,抒发对儿女的一片想念之情。结尾点明题意,表达寄托思念之意。全篇如同一封家书,言辞亲切,药受队企它朝冲指代充满关爱之情。

  毋庸置疑,诗人情景并茂的奇丽想象,是这首诗神韵飞动、感人至深的重要原因。过去有人烟存较说:"想象必须是肉针但呼搞问减校民怎想热的"(艾迪生《旁观者》),意思大概是说,艺术想象必须含有炽热的感情。读者重温这一连串生动逼真、情韵盎然的想象,就不难体会到其中充溢着怎样炽热的感情了。如果说,"真正的创造就是艺术想象的活动"(黑格尔语),那么,李白这首充满奇妙想象的作品,是无愧于真正的艺术创造的。

作者简介

  李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有"诗仙"之美誉,与杜甫并称"李杜"。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。​

李白
声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
下一篇:寄主

相关文章