当前位置:首页 > 百科

蚊子和狮子

《蚊子和狮子》(英文名Mosquitoes and lions)这一则来自寓言是用来讽骄傲自大的人。这一则故事是以动物喻人,语言精练,具有强烈的想象色彩。本文结构安排上,先叙述故事,然后点明寓意。

  • 中文名称 蚊子和狮子
  • 外文名称 Mosquitoes and lions
  • 类别 寓言故事
  • 来源 《伊索寓言》
  • 寓意 做事要不骄不躁

出处原文

  有只蚊子飞到狮子面前,对他说:"我不怕你,你也并不比我强。要说不是这样,你到底有什么力量呢?是用爪子抓,牙齿咬吗?女人同男人打架,也会这么干。我比你强得多。你要是愿意,我们不妨较量较量吧!"蚊子吹着喇叭冲过去,专咬狮子鼻子周围没有毛的地方美复氢力故居临。狮子气得用爪子把自己的脸都抓破了。蚊子战胜了狮子,又吹着来自喇叭,唱着歌飞走,却被蜘蛛网粘住了。蚊子将被吃掉时,叹息说:"我同最强大的动物都战胜过,不料被这川便实说小小的蜘蛛消灭了。"

  这故事适用于那些打败过大人物,却被小人物打败的人。

  疑问解答

  (1)、弱小的蚊子为什么能战胜强大的狮子呢?

  答:以己之长克人之短;密花员架九制天划居胶染知己知彼,百战不殆;勇者胜;结论:智者胜。

  (2)、胜利的蚊子为什么会被小小的蜘蛛消灭了?

  答:骄兵必败。蚊子的失败是必然的(然车给木紧氧前战行斤诉是迟早的)--它聪明,但是它骄傲自满(这就是愚笨的表现)

  (3)、这则寓言的寓意是什么?

  答:讽刺那些能够战胜强者却因得意模社出州坐危掌激选接反而被弱者战胜的人;骄兵必败。

文学常识

360百科  选自《伊索寓言》。《伊索寓言》是一部寓言故事集。相传伊索是公元前6世纪古希腊人,善于讲动物故事。

  现存的《伊索寓言》,是古希腊、古罗马时代流传下来的故事,经后人汇集衡班,统归在伊索名下。

故事寓意

  故事分两层:

  第一层写蚊子向狮子进攻,是故事的开端和发展。这层开头直接引述"蚊子飞到狮子面前"对狮子说了一大段话,接着写蚊子"吹着喇叭冲过去","专咬鼻子周围没有毛的地方",生动地描绘出蚊子进攻狮子时凶猛的样子,最后终于战胜了狮子。第二层怕工少给物朝写蚊子战胜狮子后得意忘形,最终丧生于蜘蛛网来自。蚊子将要被吃掉时的"叹360百科息",与上文的"吹着喇叭,唱着凯歌"相呼应,突出了蚊子可悲可笑的下场。

  第二段用一句话指出:"那些打败过大人物,却被小人物打败的人"应该从蚊子的下场中吸取应有的教训:即使取得大的胜种改茶此它则宣此利也不能骄傲,要始终谨慎从事,否则可能在小处受到挫败。

  本文用拟人手法,赋予动牛由乐地件英缺育物以人的感情和性格,用动物之间的关系来概括人与人之间的关系,显得清新,形象。本文的拟人,能抓住蚊子和狮子的自然特征,拟得逼真神似,生动有趣。如把蚊子的叫声说成"吹喇叭""唱凯歌",以状其得意忘形之态,十分新鲜、贴切。描写蚊子和狮子"战斗"的过程,蚊路蒸坐发子被蜘蛛网粘住的情景,合情合理,完全符合自然物的特点,用来概括社会现象,真是两相妙合,毫不牵强,充分发挥了动物寓言的特点。本文构思细足尤为精巧,短短的篇幅中,情节却大起大落,写出从一个极端到另一个极端的转化。人们不常见蚊子战胜狮子,听蚊子的"宣言"还以为是吹牛,再一爱多酸牛战此看,还真不假。人们常见蚊子被蜘蛛网粘住,但是蚊子刚刚战胜狮子,正把自己看措染父北滑得无敌于天下时,它却被打败了,这反而让人觉得出乎意料了,再一想,又毫不奇怪。作者握厂想活周谓保势草巧妙地把二者联结起来不小本望细念农,构成大起大落的故事情节呀友告照希买投短革程管,寓意深刻,耐人寻味。

  再在着怕贵比毫错亮蚊子和狮子结尾说大资越于住雷烈:"这故事适用于那些打败过大人物,却被小人物打败香李请的人。"

  这是在两个极端之间的转化。为什么会发生这样的转化呢?

  就因为胜利冲昏了头脑。作者将蚊子、狮子按照它们各自的特征加以拟人化,显得生动有趣。

  蚊子战胜狮子,作详写,蚊子败于蜘蛛,作略写足丰洋立针力准含既较阳,以前者反衬后者,耐人寻味。

  这一则寓言,既用语言描写,又用动作描写。

  蚊子总是叫个不停,多用语言描写就很恰当。先写蚊子向狮子挑战:"我不怕你,你并不比我强。要说不查甚温牛额是这样,你到底有什么力量呢?是用爪子抓,牙齿咬吗?女人同男人打架,也会这么干。我比你强得多。你要是愿意,我们来较量较量吧!

  初听起来,蚊子"狂妄"得不可一世,目空一切了,实际仍容部计约法所苏且同贵上,蚊子所以敢于同兽中之王狮子较量,是因为蚊子古游元功批明白它有它的优势,狮子有狮子的劣势,狮子遇上蚊子,用爪抓,不行,用牙齿咬,也不行,它的县亮伤事罪是供衡成离着优势都发挥不了,尽管强大,却变得没有什么力量。

  相对地说,蚊子比狮子强得多,所以蚊子不怕狮子,敢于奚落它。蚊子貌似口出狂言,实际上包含了智慧。

  开头用否定句,"你并不比我强",后来用肯定句,"我比你强得多",把步步进逼、咄咄逼人的形象刻画得淋漓尽致。

  描写蚊子向狮子的进攻,写它"吹着喇叭冲过去",很有声势,勇敢无畏。把蚊子进攻狮子的方式放在最后写,原来它"朝狮子脸上专咬鼻子周围没有毛的地方",它是以己之长攻敌之短,它自有它的一套战术,充分发挥了自己的优势,完全抑制了狮子的优势,这样前面的语言描写也就更耐人寻味了。蚊子战胜了狮子,又吹着喇叭,唱着凯歌飞走,它完全陶醉于胜利的骄傲之中,自以为无敌于天下,得意忘形,丧失了警惕。一个"却"字,笔锋一转,急转直下,大起大落,跌宕有致,蚊子被蜘蛛网粘住了。本来是常见的情形,但是有了上文的反衬,倒觉得出人意料了。蚊子将要被吃掉时,用它的语言描写来说明寓意,"自己同最强大的动物都较量过,不料被这小小的蜘蛛消灭了"。这一句里,"最强大"与"小小"相反,"较量过"与"消灭了"相反,对比鲜明,发人深省,蚊子意料不到自己的结局,它不明白"骄兵必败"这个道理。《蚊子和狮子》由四个层次组成。

  第一层,写蚊子向狮子挑战:"我不怕你,你并不比我强。要说不是这样,你到底有什么力量呢?是用爪子抓,牙齿咬吗?女人同男人打架,也会这么干。我比你强得多。你要是愿意,我们来较量较量吧!"小小的蚊子,为什么敢于向兽中之王挑战呢?从蚊子"宣战的檄文"可以看出,它的胆量、信心,是建立在对敌我双方力量进行冷静分析的基础上的。蚊子看到了狮子表现力量的主要方式"用爪抓,用牙咬",也看到了狮子之所短,并准备以己之长攻敌之短。正因为这样,蚊子信心百倍地要同狮子"比一比"。至于狮子之短、蚊子之长是什么,没有明说。这样的伏笔,不仅文字精练、耐人寻味,又能引起读者的悬念。

  第二层,写蚊子与狮子的战斗:"蚊子吹着喇叭冲过去,朝狮子脸上专咬鼻子周围没有毛的地方。狮子气得用爪子把自己的脸都抓破了。"几十个字,把战斗过程写得有声有色,照应了上面的伏笔,又揭示了蚊子战胜狮子的原因。这段精练的描写,使读者清楚地看到,蚊子之所以战胜狮子,一方面是能发挥己之所长,攻击敌之所短朝狮子脸上专咬鼻子周围没有毛的地方;另一方面是使狮子之长无法发挥用爪抓,不但没有抓住蚊子反而抓破了自己的脸。这里写的虽是狮蚊之斗,但却深刻地概括了弱者如何战胜强者的一些方法。

  第三层,写蚊子胜利后的悲剧。打败了强大的狮子的蚊子,却成了小小蜘蛛的俘虏,原因何在呢?让我们看看作品的具体描写吧!"蚊子战胜了狮子,又吹着喇叭,唱着凯歌飞走,却被蜘蛛网粘住了。"这里,"吹着喇叭""唱着凯歌",只几个字,生动形象地描绘出胜利后的蚊子冲昏头脑,忘乎所以的神态。它告诉人们,蚊子的失败,根本的原因并不在蜘蛛的强大,而在于因胜利而变得骄傲的蚊子,失去了清醒的头脑以致自投罗网。相反,如果胜利后的蚊子,能正确认清自己之所短,小心谨慎,即使无法战胜蜘蛛,也能避免它"被蜘蛛网粘住"的悲剧。

  第四层,写蚊子临死前的悲痛。蚊子悲痛什么?它痛心"自己同最强大的动物都较量过,不料被这小小的蜘蛛消灭了"。看来,蚊子至死尚未认清造成悲剧的原因,实在令人可叹!然而,读者通过寓言的情节却清晰地看到:在胜利面前骄傲自满,得意忘形,正是蚊子遭受灾难的原因。这个故事,前后四个层次,实际上是两部分内容。先写蚊子所获得的胜利及其原因,后写蚊子所遭遇的悲剧及其原因。两相对比,尖锐地讽刺了胜利后骄傲自满、得意忘形的思想意识,告诫人们:任何时候都要谦虚谨慎,只有保持清醒的头脑,才能永远立于不败之地。

作者简介

  伊索(公元前620年--公元前560年),公元前6世纪的希腊寓言家。弗里吉亚人。据希罗多德记载,他原是萨摩斯岛雅德蒙家的奴隶,后来被德尔菲人杀害。他死后德尔菲流行瘟疫,德尔菲人出钱赔偿他的生命,这笔钱被老雅德蒙的同名孙子领去。传说雅德蒙给他自由以后,他经常出入吕底亚国王克洛伊索斯的宫廷。另外还传说,庇士特拉妥统治期间,他曾到雅典访问,对雅典人讲了《请求派王的青蛙》这个寓言,劝阻他们要用别人替换庇士特拉妥。对于他死亡一种说法是他的寓言讽刺了神,得罪了德斐尔祭司,当他来到德斐尔圣地时,祭司诬告他盗窃圣物,被判推下山崖而死。13世纪发现的一部《伊索传》的抄本中,他被描绘得丑陋不堪,从这部传记产生了很多有关他的故事。公元前5世纪末,"伊索"这个名字已为希腊人所熟知,希腊寓言开始都归在他的名下。

图书简介

  得墨特里奥斯(公元前345-公元前283)编辑了希腊第一部寓言集(已佚)。1世纪和2世纪,费德鲁斯和巴布里乌斯分别用拉丁文和希腊文写成两部诗体的伊索寓言。现在常见的《伊索寓言》 是后人根据拜占庭僧侣普拉努得斯搜集的寓言及以后陆续发现的古希腊寓言传抄本编订的。伊索寓言大多是动物故事,其中的一部分(如《狼与小羊》《狮子与野驴》等)用豺狼、狮子等凶恶的动物比喻人间的权贵,揭露他们的专横、残暴,虐害弱小,同时歌颂了广大奴隶和下等平民顽强的斗争精神,鼓励人们团结起来,向贵族奴隶主作斗争;《乌龟与兔》《牧人与野山羊》等,则总结了人们的生活经验,教人处世和做人的道理。伊索寓言短小精悍,比喻恰当,形象生动,对法国的拉·封丹、德国的莱辛、俄国的克雷洛夫都产生了明显的影响。耶稣会传教士在明代把伊索寓言传入中国,金尼阁口述的译本《况义》于1625年刊行,收寓言22则;1840年出版《意拾蒙引》,收寓言81则;此后又有不同的中译本相继问世。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
上一篇:验方新编
下一篇:尼龙棒

相关文章