《巴赞论卓别林》是现代电影理论大师安德烈·巴赞关于卓别林的论文选集。本书是2008年上海人民出版社出版的图书,作者是安德烈·巴赞。
丛书名: 电影馆漏探该径乘驼
正文语种: 汉语
开本: 16
ISBN: 9787208079434
《巴赞论卓别林》是现代电影理论大师安德烈·巴赞关于卓别林的论文选集。巴赞智慧而细密地梳理了卓别封消困胡调明织过差艺林众多电影人物之间的脉络,并通过对卓别林电影语言的准确把握,完美地阐释了一代喜剧天才的风格与才情。
《巴赞论卓别林》作为巴赞的遗世之作,另由特吕弗专撰前言,侯麦专撰后记,并收录了雷诺阿的文章,篇篇均为思想独立,观点鲜来自明的上佳之作。
他何以统治并影响了电影界五十年?巴赞对卓别篮劝拜林的作品了如指掌,读者在阅读的过程中自审度改政普雷宁烈亲优会明白此言不虚。没有人360百科能比巴赞更精彩地谈论卓别林。他天马行空的辩证能力更令人回味无穷。
--弗朗索日导事广缩色混计瓦·特吕弗
作者:(法国)安德烈·巴赞 译者:吴蕙仪 解说词:林清华
宜必特培刘 安德烈·巴赞,法国战后现代电360百科影理论的一代宗师。1945年,他发表了电影现实主义理论体系的奠基性文章《摄影影象的本体论》。1950年代,他创办《电影手册》杂志,并担任主编。虽然巴赞英年早逝,未能亲自经历战后蒸思军西方电影的一次创新时期--法国"新浪潮"的崛起。但是他的《电影手册》的同事们(即著名的《电影手册》派)掀起的"新浪潮"把他的理论实践于银幕,为电影带来真实美学的新气息。因此,安德烈·巴赞也被称为"'新浪潮'精神之父"、"电影的亚里士多德"。
前言(弗朗索瓦·特吕弗)
试论夏尔洛具剧口材的象征意义
时代将肯定《摩登时代》
仿效与伪饰,或小胡子的大虚无
致者吸劳烟留始济往杨人类(查理·卓别林)
凡尔杜先生的神话
《凡尔杜先生》或夏尔洛的受难
不,凡尔杜先生没有杀死查双系细细理·卓别林!(让·房几路则热雷诺阿)
《舞台剃永嘱生涯》之伟大
假如夏尔洛不死
《一个国王在纽约》
后记:谈《香还终坐港女伯爵》(埃里克·侯麦)
译名对照表
查理·卓指府顶金传般剂后拿别林是世界上最负盛名的电影导演,但他的作品曾险些成为电影史上最神秘的一页。由于从影以来一直饱受盗版之苦,卓别林在影片版权管呀态段导看沉责王究先后到期时禁止了它们的上映。所以,新一代电设棉属兰看影观众虽对《寻子遇仙记》、《马戏团》、《城市之光》、《大独裁者》、《凡尔杜先生》和《舞台生涯》久有耳闻,却从未有幸一睹其庐山真面目。
1970年,卓别林臭户决定将其绝大脱入全席握量伟物族剧回部分作品重新投放播映。借此机会,结集出版安德烈·巴赞始元卷川青黑考木底论卓别林的文字显得顺理成章。这样的搭配,使读者可以如同行走略含在铁路枕木上一般,同时追随导演和作家两种思想的轨迹。巴赞对卓别林的作品了如指掌,读者半声属危干未在阅读本书的过程中会明白者燃京此言不虚。我想补充乡每火重写策原生皇析视的是,我曾无数次亲见巴赞在各个方贵验两不试二电影俱乐部里,如数家珍地对工乎析种复区乱呢众伟占人、讨论班学员和大学生们介绍《朝觐者》、《流浪汉》等影片,而且他的事先描述丝毫无损影片的悬念。没有人能比巴赞更精彩地谈论卓别林,他天马行空的辩证能力更令人回味无穷。
我与埃里克·侯麦不同--尽管我毫无保留地敬重他为增加本书时代色彩而应邀撰写的关于《香港女伯爵》的杰出评论文章--我从不质疑卓别林在电影史上的特殊地位。这里所谓电影史,不仅是形诸文字的历史,也包括那些口耳相传、为传主奠定生前身后名的历史。
在有声电影发明前,全世界不少人--尤其是作家和知识分子--都对电影不屑一顾,在他们眼中,电影只是一种节日集会上供大众消遣的游艺节目,或是一种不入流的艺术。惟一能人他们法眼的就是查理·卓别林--我也明白,这对于所有细细品味过格里菲斯、冯·施特罗海姆、基顿的电影的人来说是无可忍受的。由此引发了"电欢寻求影是否是一门艺术"的主题论战。但这只是两派知识分子间的辩论,与大众并无关系,这对他们来说甚至不成其为问题。凭着一种今人难以想像的热情--只有把埃娃·庇隆夫人在阿根廷受到的膜拜推而广之至全世界范围才能略微想见其一斑--他们在第一次世界大战行将结束之际,使卓别林成为了全世界最受欢迎的人物。
……
用今天的话来说,夏尔洛是一个"边缘人",而且在他的同类人之中,他是边缘人中的最边缘者。而当他有朝一日成为全世界最著名最富有的艺术家时,他感到年龄、羞耻心--一句话,人之常情--迫使他放弃了流浪汉的人物形象。但他明白,那些"功成名就"(installe)的角牛愚纸色将永远与他无缘,他必须改写他的神话,但保持神话式的风格。所以,他曾经筹划拍摄拿破仑,拍摄基督的一生,然后又放弃了这两个计划,转而拍摄了《大独裁者》,继而是《凡尔杜先生》和《一个国王在纽约》,中间还有《舞台之光》里的卡尔归谅协促维罗。这个小丑是如此窘困,以至于他有一天向他的经纪人提议:"如果我改名换姓继续演艺生涯怎么样?"
夏尔洛究竟是由何种元素组成的?他何以统治并影响了电影界50年--以至于《游戏规则》里的于连·卡雷特(JulienCarette)可以被看做夏尔洛的化身--如同我们可以在阿切巴德·德·拉·克鲁兹(ArchibalddelaCruz)背后分辨出亨利·凡尔杜的身影,又如同《大独裁者》中犹太理发师眼看自己房子熊熊燃烧的形象26年后重现在米洛斯·福尔曼《消防员的舞会》中的波兰老人身上?这正是安德烈·巴赞所洞悉,并将与读者分享的。
大家知道,对于是否着手继续巴赞的工作,我原本也迟疑不定。尤其因为,我在一切问题上都愿意遵循他的观点,但惟有论及卓别林时例外。我不敢苟同他对凡尔杜和卡尔维罗的激赏,相反地,我对他们深恶痛绝,一如对沙道夫--这也是我们惟一的共识。但或许,这种反感在我只是一种蒙着伪装的敬意,待看到《香港女伯爵》(1967)时,我触电般地一见倾心。我的激情径直跨过那组"有声电影",远及最早期的夏尔洛。必须承认,这些片子,我从来不想再看第二遍,而且至今都对它们敬而远之,除了--很奇怪--《一个国王在纽约》。