当前位置:首页 > 百科

虞美人·东风吹绽海棠开

《虞美人·东风吹绽海棠开》是敦煌曲子词中写美人词的名篇之一。王重民在词集《引用敦煌卷子号码及收藏记》一文中说:"《虞美人》一首,书法在诸曲子词卷中为最佳,惜亦不著撰人姓氏。"此词歌咏美人折海棠花时的趣事。上片,描写和枝折花的情负每简认甲念景;下片,描写"污奴衣"的经过

  • 作品名称 虞美人·东风吹绽海棠开
  • 创作年代 唐五代
  • 作品出处 敦煌曲子词
  • 文学体裁 词

作品信息

  【名称】虞美人·东风吹绽海棠开

  【年代】唐五代

  【作者】李煜

  【体裁】词

  【出处】敦煌曲子词

部正前九树企便树品原文

  虞美人

  东来自风吹绽海棠开,香榭满楼台②。

海棠图

  香和红艳一堆堆,又被美人和枝折,坠金钗③。

  金钗钗上缀言队劳芳菲,海棠花一枝④。

  刚被蝴蝶绕人飞,拂下深深360百科红蕊落,污奴衣⑤。

注释

  ①虞美人:词调名。取名于项羽宠姬虞美人。法国巴黎国家图书馆所藏的《虞美人·东风吹绽海棠开》墨迹中来自,标题为"鱼美人"。

  ②句中的"东风":即春相集易铁成风。古代把春、夏、秋、冬四季同东、南、西、北四方相配,春属东,故称春风为东风。或言春天的风多自东向西吹来,因称。"香榭满楼台"即"香满榭楼台"的倒文。"榭":临水建筑的亭子。或校"榭"为"麝",香麝,即麝香的香味。

  ③句中的"香和红艳":红花夹带者香味。红艳,即红花。和,夹带,和着。"和枝折":连着枝叶一起折下。

  ④句中的"金钗钗":即金钗股。或校作"金雀钗",形似雀鸟的金钗。而之所以叫"金钗钗",是模拟小女子的声略低训频含移兰建口使然,

  ⑤句中的"刚被":即"偏教",白居易《惜花诗》:"可怜妖投套买候获安后影艳正当时,刚被狂风一夜吹。""深深",或校作"纷纷"。众多貌,络绎貌。"奴",古代妇女自称。

译文

  轻柔的东风把海棠花吹开,

  浓郁的芳香弥漫楼榭亭台。

  一丛丛红花一丛丛香,

  芳香和红花重重叠叠,

360百科  又被美人儿连枝折来底冷专抓士优轻主天按

  花共香一起插上金钗。

  金钗股上点缀着芳菲花香,

  美人儿也变成了一枝海棠。

  引逗得蝴蝶双双引料观字组东季部错斯次到来,

  翩翩起舞着绕人飞翔。

  为捕蝴蝶拂落了花蕊,

  花瓣芳香染遍了衣裳。

作品鉴赏

概述

  《虞美人·东余曾风吹绽海棠开》是敦煌曲子词中写美人词的名篇之一。王重民在词集《引用敦煌互论注卷机条杂仅述标受卷子号码及收藏记》一文中说:"《虞美人》一首,书法在诸曲子企客令阳划副相适育月做词卷中为最佳,惜亦不著撰人姓氏。"

  此词歌咏美人折海棠花时的趣很范止毛第事。上片,描写和枝折花的情景;下片,描写"污奴衣"的经过。

上片

  上片"东风吹绽海棠开,香榭满楼台。"写海棠花,首句"绽"与"开"并不重复,"绽"指裂开一道缝,如王禹偁《腊月》诗云:"日照野塘梅欲绽。"所以此句言东风吹裂了蓓蕾,催开了海棠,"绽"后连着"开",表现海棠花开放的过程。

敦煌曲子词《虞美人·东风吹绽海棠开》墨迹

  次句,较效屋备对爱科静查榭与楼台是两种不同的古建筑,榭是建在高土台上的敞屋,多为木结构,又称为台榭,《书·秦誓上》云:"惟宫室台榭。"孔传:"土高曰台,有木曰榭。"因此台榭是指建在高土台上的木榭,而楼台是指建在高土台上的楼宇。例如,在莫高窟217窟中,民间画匠所绘的西方土净变府胜分素乙十南相壁画上,就有台榭与楼台两种不同的建筑。"香榭满楼台"是"香满榭楼台"两字的颠倒,求其语气的舒顺,展开自由的咏唱,表现出民间词不刻板的特性。这两句明是写花,实则刻画美人生活的环境,台榭楼宇、花园总黑故紧胡春院落,分明是民间百姓向往的理想的济感实境界,用环境美来烘托少女之美。

  三句,继续写海棠花。海棠花素以浓艳著围伟宣系称,"香和红艳一堆堆","红艳"是唐代形容花色艳丽的词语,也是诗人常选用的形容词,如杜牧诗云:"晚花红艳尽短翻意触话题转,高树绿荫初。"沈佺期诗云:"园桃绽红艳。"说明海棠花的香,花的艳,"一堆堆",是民间俗词,即一簇簇,又说明春意是浓厚,此句又烘托出美人生活的环境之春意盎然。前三句写出花的香艳、生活环境的香艳和春意浓郁,也暗喻即将呼之欲出的美人的香艳和她美妙的青春。下句转入写美人,先写美人连枝折花,陡然一转,爆出三个绝妙的字:坠金钗,就此煞住。这是传神之笔。因美人连枝折花,需要用力,不觉扔落了头髻上的金钗,这一细节带动了整个上片词,增添了无限的春意,使折花人的青春和神情体态都跃然纸上,这偶然的趣事增添了诗的兴味,使人觉得金钗非坠不可,不坠便不足以调动上片词中的美景。诗有诗眼,词也有词眼。此三字就是词眼,有此三字,全词皆活。抓住这种生活中偶然的传神的细节是不易的,需要有敏锐的事物洞察力和深厚的艺术功力。

  过片颇为艺术,紧承金钗,使词衔接贯穿,可见写词作的民间词家谙熟词艺。

下片

  下片,"金钗钗上缀芳菲,海棠花一枝。"也是传神之细节,神情体态和前面大为不同,一句写出了多种动作,--和枝折了花,坠了金钗又拾起金钗,然后又把金钗插在髻上,最后再把海棠戴在钗上,写得精采。"缀芳菲"的"缀"字十分考究,缀者,点缀,装饰,芳菲指海棠花,言金钗插在髻上以后,才来"钗上缀芳菲"之意,所谓"缀"者,是把海棠侧缀于钗头上,也就是脸部的侧上方,这一系列动作,都在前面两句词中表现出来,写得委婉曲折,细腻生动。再下,"刚被蝴蝶绕人飞"句,使全词导入了戏剧性的高潮,也写得精采,前一词"刚被",采取了民间俗词,即"偏被"之意。刚被即作偏被解,俗词体现了此词的乡土味的浓郁,和它的民间本色,这两字也道出了少女娇柔的嗔,真是声情并茂。折花人如果没有蝴蝶,便显不出花香人娇,而蝴蝶如果脱离了折花人,也就显不出春意的兴隆和青春的气息。妙就妙在蝴蝶翻飞,却悄悄落在美人的钗花上,美人微微的一嗔、轻轻的一拂,呈现了整个春天的生气和神髓。接着以"拂下深深红蕊落,'污奴衣"收句,一句有一句的精采处。"红蕊",指未开的花,即花苞。杜甫《江畔独步寻花七绝句》云:"嫩蕊商量细细开。"收句的意思是:美人折花插在钗上,海棠却引蝴蝶绕人飞,美人便去扑蝶,花粉拂落到彩衣上,"污奴衣"又是一嗔。轻轻三字,娇娟的神态毕露,便层层曲折的词意,以美人特别的嗔声结束,艺术构思新奇独到,起到了曲终花不见、庭前数声莺的作用。统观全词,曲折多变,颠扑迷离,纵横捭阖,笔调自如,仿佛大河,顺流而下,仿佛舒气,一气呵成,笔力雄厚,句句经得住推敲,显示了制词者深厚的艺术功力,诚佳作也。

作者简介

  李煜,五代十国时南唐国君,961年-975年在位,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。彭城(今江苏徐州)人。南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才华却非凡。精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高。千古杰作《虞美人》、《浪淘沙》、《乌夜啼》等词。在政治上失败的李煜,却在词坛上留下了不朽的篇章,被称为"千古词帝"。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
上一篇:新市
下一篇:小花黄蝉

相关文章