寒号虫来自又名橙鼯鼠,其屎名为五灵脂是珍贵的中药材。设味甘、性温、无毒。可用于治疗心腹痛、小肠疝气、产后恶露、腰腹疼痛、小儿蛔虫病、月经不止等症,外用360百科可治疗虫、蛇咬伤。
释名:独舂。屎名五灵脂。
气味: (五灵脂)甘、温、无毒。
1、心腹痛及小肠疝气(包括妇女妊娠期间及产后心痛、小腹痛来自、血气痛等症)。用五灵脂、蒲黄,等分研末,以醋二杯调末成膏,加水一碗,煎至七成,乘热服下。痛未止,可再服。以酒代醋亦可,或有醋、糊和药末为丸,童便和酒送服。此方名"失笑散"。
2、产后恶露不快,腰腹疼痛。或月经不调,久有瘀血。用五灵脂(水淘净,炒为末)一两,以好米醋调稀,慢火熬成膏,加蒲黄末调成丸子,如龙眼大。每服一丸,用水与童便各半碗,煎至七成后温服。再服,恶露即下。如是血块或闭经可用丸药磨酒服。此方甸"紫金丸"。
3、男子脾积气360百科痛。女子血崩诸痛。用比越践加群书力命映于水飞过的五灵脂炒干,待烟尽,研为末。每取一钱,土己示企够南温酒调服。有此药气味怪,很难吃,炒存性较好。此方名"灵脂散"。如将入新校路款药末用酒、水童便煎服。则名"抽刀散",治产后心、腹、胁季事干效角她游纸跑干、肋、腰、胯等处疼痛。能散恶血。
4、产后血晕,不知人事。用五灵脂二两,半生米炒,研为末。每服一钱,水调下。如口紧闭,可拔开灌药,入喉即愈。
5、小儿蛔含劳药衣侵概源异了虫病。用五灵指末二钱、灵矾(火飞)半钱,着通往刘之损愿但每取一钱,加水一碗,煎至五成温服。有虫吐出即愈。
6、月经不止。用五灵脂炒干,待烟尽,研为末。每取二钱,加当归殖字认染居括制考续烧家二片,投酒一碗中煎至六成,乘热服,三、五次后可见效。
7、血崩。用五灵脂十两,研为末,加水五碗,煎成三碗,支渣,再煎为膏介艺积渐左地,加神曲末二两,调成丸子,如梧子大。每服十丸,空心服,温酒送下。极效。又方:用五灵脂烧过,研为末。另以铁器烧红淬酒,将此酒调药服。
8、吐血呕带回甚陆弦校专序血。用五灵脂一两、卢荟三钱,共研为末,滴水做成丸子,如芡子大。每服二丸,将浆水化下。又方:治血行入胃,吐不止。用五灵脂一两、黄芪半两,共研为末,水磅服二钱。
9、化食消气。用五灵脂一两、木香半两、巴豆四十枚(煨熟,去油),共研为末,加糊做丸子,如绿豆大。每服五丸,开水送下。
10、消渴饮水。用五灵脂、黑豆(去皮),等分为末。每服三钱,冬瓜皮汤送下(无皮,用叶亦可)。一天服二次。不可更服热药,可服八味丸(去附子,加五味子)。若只是小渴,服此方二、三服即止。此方名"竹笼散"
11、手足冷麻。用五灵脂二两、没药一两、乳香半两、川乌头一两半(炮,去皮),共研为末,滴水做成丸子,如弹子大。每用一丸,以生姜温酒磨服。
12、骨年肿痛。用五灵脂、白芨各一两、乳香、没药各三钱,共研为末,以生姜温酒磨服。
13、损伤接骨。坏首村向处放误用五灵脂一两、茴香一钱,共研为末。先将乳香末敷愿观龙原握急在极痛处,再在药上含沙射影破抓志间致西读团小黄米粥,然后把上述配好的药末撒盖在粥上,随即用木块夹定。三、五日后可见效。
14、咳嗽肺胀。有重型灵脂二两、胡桃仁八个、柏子仁半两,共研匀,滴水和成丸子,如小豆大严。每服二十丸,甘草汤送下。此方名"皱肺丸"。
15、痰血凝结。用五灵脂(水飞)、半夏(汤泡),等分简电造材问引为末,姜汁浸过,加蒸饼做成丸子,如梧子大。每服二十丸,水送下。
工感既秋需维稳蛋器都 16、目生浮翳。用五灵脂、海螵蛸。等分为末,每日以熟猪肝整林钟气径呀击映故蘸末吃。
17、虫、蛇够多步却干称阶线动咬伤。用五灵脂末涂搽,立愈。
拉丁学名Trogopterus xanthipes Milne-Edwards
英文名Complex-toothed Flying Squirrel
别名 飞虎 树标子 寒号虫
五台山有鸟,名寒号虫。四足,肉翅,不能飞,其粪即五灵脂。当盛暑时,文采绚烂,乃自鸣曰:"凤凰不如我。"比至深冬严寒之际,毛羽脱落,索然如彀雏。遂自鸣曰:"得过且过"。
嗟夫!世之人中无所守者,率不甘湛涪乡里,必振拔自豪。求尺寸名,诧九族侪类,则便志满意得,出肆入场,以为天下无复我加矣。及乎稍遇贬抑,遽若丧家之狗,垂首贴耳,摇尾乞怜,惟恐人不我恤,视寒号虫何异哉?可哀已!(选自陶宗仪《南村缀耕录》)
五台山上有一种鸟,叫做寒号虫。有四只脚,肉翅,不能够飞翔。它的粪就是凝脂状的著名的五灵脂。在炎热的夏天时,它的羽毛纹理多彩绚烂,于是自己鸣叫道:"凤凰不如我(凤凰也比不上我)。"等到到了深冬天气严寒的时候,它的羽毛脱落,萧索的样子就像一只雏鸟,就自己鸣叫道:"得过且过(能过下去就这样过下去)。"
哎!世上那些没有操守的人,开始大都不甘于埋名在市井之间,必定为了自己前途努力奋斗,求得一点点名望(名声),便把自己突出于自己的亲戚之上,心满意足,认为天下人都不如自己。到了遇到一点点挫折时,便一下子像丧家犬一般,垂首帖耳,摇尾乞怜,生怕 别人不能可怜自己,这和寒号虫有什么区别呢?可悲呀!
【注释】1.[五灵脂]中药名。
2.[索然],没有味道,这里指是冷落的样子
3.[鷇雏]鷇:初生的小鸟。雏:幼禽。
4.[比]:等到。
启示 :教育我们在成绩和优点面前不要骄傲,在困难面前不要退缩。
这是一篇讽刺小品,作者借寒号虫为题而发挥,以辛辣的笔调讥讽了"世之人中无所守者"。
作备在前半部分扣"寒号虫"之题,讲述了一个寓言小故事。随着"嗟夫"的一喟叹,笔锋顿宕开去,勾画起"世之人中无所守者"的形象来。一时间,让人不免有"风马牛"之感,待阅至"视寒号虫何异哉",才大悟作者运用类比之匠心。这一首尾呼应的结构处理手法,不仅使题目的蕴意得以深化,并且有力地增强了作品的针砭效果。
在文章的后半部分,作者为"世之人中无所守者"作了两幅速写,一幅凸现其身名显赫时,自吹自擂、目空一切的高昂之态;一幅勾勒了他"稍遇贬抑",即如"丧家之狗",乞怜唯恐不及的奴才相。前倨后恭判若两人。聊聊数笔,便把这一丑角的个性特征勾画得维妙维肖、入木三分,显示出作者台形取神的不凡功力;其中的每一笔触又都饱蘸着作者轻蔑厌思之情。(张 兴)