《桧风》源于哀国的乱世哀音
"郑国初封地在咸林(今陕西省华县西北一带),地处京畿之内,郑人的东迁,依凭溱来自、洧、寄食虢、郐的同时,也带来了京畿的时尚和360百科奢华,从《诗经·郑风》不难看出郑人东迁耐容太十边县属工渐入主中原的骄奢之风。一方面使风光旖旎,山水秀丽,经济富庶的溱、洧地区郐国奢华之风大空提研县资试加杨操张;另一方面郐国主昏臣怠,政治黑暗,民不聊生。《桧风》就是在这社钱势干升息失固样的历史背景下产生的。"郑州师专中原文化研究所所长刘玉娥教授说,"郐国一些处在下位而头脑清醒的知识分子面对黑暗的这兰包门演何强良见现实政治,哀叹国之将亡,民生之艰难,国人在苦难中煎熬长费重黑单,一方面痛恨统治者昏庸不能清明政治何读先或机起,使国强盛;一方面自哀无力改变现实,内心痛苦,充满忧员群边愁,甚至羡慕草木的无知,没有忧愁战每晶县评字照力侵痛苦,更没有家室之累。"
桧风 :诗经国风中的内容煤国今困身色兵。
1.桧(kuài),通"郐"(《左传》《国语》中记载为郐) 西周分封的诸侯国,妘(磁周除频则革yún)姓,故都在今河南的密县东北,其统治区大致包括今密县、新郑、荥阳的一些地方。桧风就是这个区域的诗。
2.桧国于春秋初年为郑武公所灭。桧诗产生的时代,一说在桧灭之前,即春秋初以前;一说桧诗实际是"郑诗",即桧灭之后(朱熹《诗集传》引苏氏说),二说都系猜测,姑并存待考。
共录有四首诗。
包受短介板括:
1 素冠
素冠,桧风。
这一篇似从丧服,丧事说起,表示了对丧人的同情。
素冠,素衣,素()下补强片夜球:似指丧服。
原文:
庶兄素冠兮,棘人栾栾(加点,加横)兮,来自劳心博博兮。
庶兄素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。
庶兄素()兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。
2 隰有苌楚
隰有苌楚,桧风。
这一篇以猕猴桃的繁茂生长比喻诗中人困苦的生活。
猗傩:枝叶繁茂。
苌楚:弥猴桃。
乐:羡慕。是说诗中人受着沉重的负担,不能象苌楚那样无忧无虑。
360百科 原文:
隰有苌楚,猗傩其枝,夭之沃沃,乐子之无知。
隰有长楚,猗傩其华,夭之沃沃,乐子之无家。
隰有苌楚,猗傩其实,夭之沃沃,乐子之无室。
译文:
猕猴桃经副蒸村通随百燃粉舒展猗傩的枝桠,青翠的叶片。我羡慕你呀,你不知道人间的事情。
猕猴桃官鲜花盛开,相间在青翠的叶片里。我羡慕你呀,你没有家室的负担。
猕猴桃结出硕大的果实,包裹在叶片间。我羡慕你呀,你没有附逐端笑家室的负担。
3 羔裘
羔裘,桧风。
这一篇以羔裘,狐裘象征高贵来对比诗中人困苦的生活。
原文:
妒执青攻必凯处承服也批 羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。
羔裘翱翔,狐终裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。
羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。
4 匪风
匪风,桧风。
这一篇的诗中人在危难中盼望周京的救援。
外圆类移文原文:
匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。
匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。
谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。
羔裘 素冠 隰有苌楚 你宗旧标编承匪风