当前位置:首页 > 百科

博永发愤读书

崔道固的城局参军,与崔道固一起投降北魏,做了平齐郡的平民王肃做豫州使的胡击看下加强胶离时候,任命傅永做王肃的平南长史。中山王元英征讨义阳,傅永任宁朔将军、统军·后来他担任恒农太守但这不是他心里所喜欢的职务。

  • 中文名称 博永发愤读书
  • 字 修期
  • 籍贯 清河人
  • 追封为 齐州刺史

个人介绍

  傅永在崔道固的城局参军,与崔道固一起投降北魏,做了平齐郡的平民。王肃做豫州使的时候,任命傅永做王肃的平南长史。中山王元英征讨义阳,傅永任宁朔将军、统军.后来他担任恒农太守但这不是他心里所喜欢的职务。年纪已经过了八十护念连,还能驰骋射箭,骑马挺矛,经常避讳说老,总说自己是六十九岁回到京城后,授任他为光禄果复宪受缺片大夫,死后,追封为齐州刺史。

践而烈手备战都直距房球

  傅永,字修期,清河人也。幼随叔父洪仲与张幸自青州入魏,寻复南奔。有气干,拳勇过宗史完基革列商高宪人,能手执鞍桥①,倒立驰骋来自。年二十余,有友人与之书而不能答,请洪仲,洪仲深让之而不为报。永乃发愤读书,涉猎经史,兼有才干。帝每叹曰:"上己立得到字价再马能击贼,下马作露布,唯傅修期耳。"

  为崔道固城局参军,与道固俱降,入为平齐百姓②。 王肃为豫州,以永为360百科王肃平南长史。齐将鲁康祖、赵公政侵豫州之太仓口,肃令永击之,永量吴楚兵好以斫营为事,又贼若夜被呼对件测王来,必于渡淮之所以火记其浅处。永既设伏,仍密令人以瓠盛火,渡南岸,当深处置之,教云:"若有火起,即亦燃之。"其夜,康祖、公政等果亲率领来斫营。东西二伏夹击之,康祖等奔趣淮水。火既竞起,不能记其本济,遂望永所置火争渡。水深溺死斩首者教千级,生禽公政。康祖人马坠淮,晓而获其尸,斩首并公政送京师。

  中山王英之征义阳,永为宁朔将军、统军,当长围遏其南门。齐将马仙埤连营稍进,规解城围。永乃分兵伏长史贾思祖,令守营垒,自将马步兵千人,南逆埤,贼看样底晶俯射永,洞其左股,永出箭复入,遂大破之,仙埤烧营卷甲而遁。英曰:"公伤矣,且还营!"永曰:"昔汉祖扪足,不欲人知。下官虽微,国家一帅,奈何使虏有伤将之名!"遂与诸军追之,极夜而返。时年七十余矣,三军莫不壮之。

译文

  傅永,字来自修期,是清河人。幼年随叔父傅洪仲与张幸从南青州归顺北魏,不久又向南逃儿花部亡。他有气魄和才干,勇力过人,能够用手抓住马鞍,倒立在马上驰骋。他二十多岁的时候,有个朋友给他写信,但是他不会回信,就请教洪仲,洪仲严厉地责备他,不帮他回信。傅永于是发奋读书,广泛阅读经书和史书,兼有文韬武略。做了崔道固的城局参军,与崔道固一起投降北乐备以米究争厂段魏,做了平齐郡的平民。。

  王肃做豫州使的时候,任命傅永做王肃的平南长史。齐国将领鲁康祖到究属、赵公政侵犯豫州的太仓口,王肃命令傅永抗击他们。傅永考虑吴、楚的军队喜欢以偷袭敌营为能事360百科,而且贼人如果夜袭意蛋须,必然要在渡过淮水的地乐架尽找茶方用火来标记它的浅水处。傅永设下埋伏之后,仍然秘密地派人用壶盛着火油,渡到河南岸,在水深的地方安置下,嘱咐他们说:"如果有火起,就把这火油点着。"这天夜里,鲁院棉预防独其要功易伟氧康祖、赵公政等果然亲自率领部队来劫营。东西两边的伏兵一起夹击,鲁康祖等人逃奔向淮水。火起后,便无法标记他们原来渡河的地方,于是他们便向傅永所放置火油的地方争渡。河水很深,淹死很多人,斩首的有几千人,活捉了赵公政。鲁康祖连人带马掉进淮河里,早晨找到了他的尸体,斩下脑袋后连同赵公政一起送到了京师。

  ( 裴叔业围困涡阳,当时皇帝正在豫州,派遣傅永为否却春迅赶贵使载月本哥统军,与高聪、刘藻、成道益、任莫问等一起解围?傅永说:"挖很深的沟壑,筑坚固的壁垒,然后图谋解救涡阳之围。"高聪等人不听从他的意见,结果一交锋就失败了。高聪等丢盔弃甲逃到悬浮瓦壶的地方,傅永独自收拾了散兵慢慢地返回,贼兵追来,他又设下埋伏还击,打击了敌军的锐气。后来刘藻充军边远地区,傅永仅仅是被免官而已。处刻请致处宽还没过十天,傅永被诏为汝阴镇将,兼任汝阴太守。)

  中山王元英征讨义阳,傅永任宁朔将军、统军,他担当包围任务来阻遏义阳的南门。齐将马仙埤扎营相连,逐渐挺进,谋划着解救围困。傅永于是分出衡先满创根成固息低四演一部分军队给长史贾思祖,命感异块操投定让令他坚守兵营堡垒,自己率领骑兵和步兵一千多人,向南迎击马仙碑。贼人从上面用箭射傅永,射穿了他妈板力课型的左腿,傅永拔出箭再次冲进敌阵,于是大败敌军,马仙埤烧毁营寨卷起盔甲逃跑中山王说:"您受伤了!还是材耐垂督技据林回营寨吧。"傅永说:"以前汉高祖摸着脚趾头张石散怀无同后烧子有入,是不想被人知道自己受伤了。我虽然地位低微,但也是国家怕你的一个统领,怎能给贼寇留下个射伤我朝大将的名声呢!"于是和众将士一起追赶敌人深夜才反肥剂硫置黑回。当时他已经七十多岁了,三军将士没有人不认为他是豪壮勇猛的

注释

  ①寻:不久

  ②让:责备

  ③涉猎:泛览群书

  ④露布:公开的文告

出处

  《北史》 《北史傅永列传》作者李延寿,唐初史学家。

启示

  学习不分早晚.只要刻苦学习,终有所而记确成.要善于听取别稳额续地由石人正确的意见和建议.一个人不仅要有"拳勇过人"的本领,还要刻苦学习,不断提高自己的学识修养,才能担当治国治军治天下的重任.

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
下一篇:薛虹

相关文章