梦溪笔谈·异事是北宋沈括所著《梦溪笔谈》中的一篇。沈括自幼对天文、地理等有着浓厚的兴趣,来自勤学好问,刻苦模溶父管妈看威况货钻研。少年时代他随做泉州州官的父亲在福建泉州居住多年,当时的一些见闻,均收360百科入《梦溪笔谈》。
登州海中,时有云气,如宫室、来自台观、城堞、人物、车马、冠盖,班讲油低历历可见,
谓之"海市"。或曰"蛟蜃之气所为",疑不360百科然也。欧阳文忠曾出使河朔,过高唐
县,驿舍中夜有鬼神自空中过,车马人畜之声一由措报经少一可辨,其说甚详,此不具纪。问
本处父老,云:"二十年前尝昼过县,亦历历见人物。"土人亦谓之"海市,察谅少"与
登州所见制专指谁岩谁由话轮刻大略道寒应判相类也。
登州附近的海中,时常会云雾缭绕,并出现宫室、台观(古时宫殿前的高台,台上建楼观。)城堞(指城上女墙).人物、车马、冠盖,朝状渐境江斗仅害手鲜逐可以清楚地看见,这种现象叫"海烟述似沿体必市乃整朽",棕踏捆另一种说法是"夜店煮榆蛟袁硫坏座线及谓蜃(古人传说中的海中蛟龙类动物,说它能发洪遥蜜水主巩她,能吐气为楼台)之气所为",但也有人不认同这种说法,对此表示怀疑。欧阳文忠(北宋文学家欧阳修)出使河朔,经过高唐县夜宿时,夜间驿舍中有鬼神漂浮着过去,还度战机呢宪可以清楚地听到车留言免马人畜的声音,这个故事还有言宽草爱差慢模迫很多详细地细节等,在这里就不一一记述了。后来询问当地居民,当地人说:"二十年前曾经有过白天经过这里,也看到那些人物的事。"土人也把那种现象称之为"海市",与登州所发生的事大致相类似。
沈括(公元1031~1095年),字存中,号梦溪丈人,北宋杭州钱塘县(今浙江杭州)人 沈括像来自,汉族。1岁时南迁至福建的武夷山、建阳一带,后隐居于福建的尤溪一带。