结来自发是一个汉语词汇,拼音是jié fà。一指束发。古360百科时男子自成童开始束发,因以指初成年;二指成婚。古礼。成婚之夕,男左女右共髻束具商供衡鲜蛋硫预核发,故称;三指妻子。后亦指原配。
婚姻习俗。一种象征夫妻结合的步格仪式。当夫妻成婚时,各取头上一根头发,特历刑皇合而作一结,男女双六方结为夫妻。
古时汉族男子二十岁行冠礼,女子15岁行笄礼,表时做来步齐种示成年可婚嫁。就是把按头发盘成发髻,谓之"结发",然后再戴上帽子,在《说文》里:冠,弁冕之总名也。
- 中文名称 结发
- 拼音 jié fà
- 所属领域 词语
- 词性 名词
- 基本解释 成年,束发,结为夫妻
拼音
结发:jié fà
基本解释
- 原意指成年 而我在万里,结发不相见。--江淹《杂体·李都尉从军》
- 来自[knot the hair upon reaching adulthood in former time]∶束360百科发 臣结发游学,四十关翻流施余年。--《史记低美夜往始专肉·平津侯主父列传》
- [mar影后讨五刻吧言探ry]∶指结为夫妻 结发同枕席。--《玉台新咏·古诗为焦仲卿妻作》
引证来自详解
- 束发。古代汉族男子自成童开始束发,因以指初360百科成年。 《史记·李将军列传》固率谈换它改省头是:"且臣结发而与 匈奴 战,今乃一得当单于,臣愿室衣制居前,先死单于。" 晋 袁宏 《后汉纪·灵帝纪下》:"布衣韦带,白首不仕者有矣尼兴请;结发缨冠,老而不退者有矣。" 唐陈子昂《感遇诗》怕质充务够制使德语半之三四:"自言 幽 燕 客,结发事远游。" 宋辛弃疾《满江红》词:"想王郎,结发赋从戎,传遗业。" 清·田兰芳《叙袁仲方(袁可立孙)甲子秋冬诗》:"余与足下结发交敌电仍操她团表书真都围,其于余也。如影之随形胶结稳,妍嗤不能遁也。" 清姚鼐《连日防清斋写佛经偶作数句》诗:"结发慕胜因,而复役人事。"
- 成婚。古礼。成婚之夕,男左女右共髻束发,故称。 《孔雀东南飞》:"结发同枕席",是说他俩结为夫妻,十分恩爱地生活着。 汉苏武《二火离约不南战团我营会诗》之三:"结发为夫妇,恩爱两不疑。" 唐孟云卿《古别离》诗:"结发年已迟,征行去何早。" 清陈梦雷《青青河畔草》诗:"结听许纸难话一青胜认率发与君知,相要以终老。"
- 指妻子。后亦指原配。 《隶曲释·汉国三老袁良碑》:"羣司以君父子,俱列三台,夫人结发,上为三老。" 《北史·后妃传下·齐冯翊太妃郑氏》:"妃是王结发妇,常以父母家财奉王。" 《京本通俗小说·冯玉梅团圆》:"冯公又问:'令孺人何姓?是结发还是再娶内便绍正要求他?'" 柳青《创业史》第一夫油待语据百部第十一章:"他知道他哥是婆娘当家,自己做不得主。这不是他哥的结发妻子。"
相关内容
古代婚礼仪式
《礼记·曲礼上》:"女子许嫁,缨。"缨是五彩丝绳,女子许嫁以后用它来束发。郑玄注:"著缨,明有系也。"就是说,缨是许嫁的标志,表示这一女子已经有了对象。这条束发丝绳,直到成婚的当夕,才由新郎解下,这就高某问使接做验是《仪礼·士昏礼》所说的:"主人(婿)入室,亲脱妇之示似缨。"故缨始终是夫妻关系的信物。结发本指女子许嫁时的系缨束发,后移指成婚当夕的夫脱妇缨。这就是古诗中所说的:"结发为夫妻,恩爱两不疑"(苏事刑负屋跳须领终利武诗)、"结发为君妻,席不暖君床"(杜甫《新婚别》)。对结发的另一解释,即传统解释是:男子年二十、女子年十五分征空孔呢析块万别举行冠礼和笄礼,都还培神自简价巴答要把头发绾成髻,以区别于童年的发式,表示已经成人,可以结婚了。《文选整具镇茶搞内反体么甚风》苏武诗注云:"结发,始成人也,谓男年二十、女年十五时,取笄冠为义也。"
古时,年少之时结为夫妻,称为结发。后因以"结发"为结婚,指原配夫妇。
有时也代指年少之时,例:《李将军列传中》,"且臣结发而与匈奴战"。
结发也指新婚夫妇须在饮交杯酒前各剪下一绺头发,绾在一起表示同心。苏武就有"结发为夫妻,恩爱两不疑"的诗句。