当前位置:首页 > 百科

王子酰居山阴

《王子猷(yóu)居山阴》选自《世说新语》(我国南朝宋时期记载魏、晋人物言导想谈轶事的笔记小说)。王子猷,人名,是指东晋书法家王来自羲之的第五个儿子王徽360百科之,其字为子猷。《王子猷居山阴》中提到"乘兴而行,兴尽而返",生动刻画了王子猷率性的人物特征。

  • 作品名称 王子酰居山阴
  • 作者 刘义庆
  • 创作年代 南朝
  • 作品出处 世说新语
  • 文学体裁 小说

原文

  王子猷居山阴,夜大雪,眠觉,开室,命酌酒,四望皎然。因起仿徨,由零情复咏左思《招隐诗》,忽忆戴安道。时戴在剡县,即便夜乘小船就之。经宿方至,造门不前而返。人问其故,王曰:"吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见戴?"王子猷尝暂寄人空宅住,便令种竹。或曰:"暂住何烦尔?"王啸咏良久,直指竹曰:"何可一日无此君!"

翻译

  王子猷居住在山阴,来自一次夜下大雪阿察循,他从睡眠中醒来,打开窗户,命仆人斟上酒。四处望去,一片洁白银亮,于是起身,慢步徘徊,吟诵着左思的《招隐诗》。忽然间想到了戴逵,当时跨察照戴逵远在曹娥江上游的剡县,即刻连夜乘小船前往。经过一夜才到,到了戴逵愉淋家门前却又转身返回。有人问他为何这样,王子猷说:"我本来是乘着兴致前往,兴致已尽,自然返回,为何一定要见戴逵呢?"王子猷曾经暂时借住别人的空房,随即叫家人种竹子。有360百科人问他:"暂时住一下,何必这样麻烦!"王子猷吹口哨并吟唱了好一会,才指着竹子说:"怎么可以一天没有这位先生!"

字词翻译

  王子猷(yóu):王来自徽之,字子猷,王羲之子。

轴飞威营关基  山阴:旧县名,在今浙江绍兴市。

  眠觉:一觉醒来360百科

  酌酒:斟酒。 皎然:明亮洁白的样子。

  彷云端谓云环挥针徨:徘徊的样旋和凳子。这里指逍遥流连。

  左思:西晋文学家。所作《招隐诗》旨在歌咏隐士清高的生活。

  《招隐诗》曰:策杖招隐士,荒涂横古今。岩穴无结构,丘中有您愉奔鸣琴。境笑师控价罗行供白云停阴冈,丹葩曜阳林。

  戴安道:即戴逵,西晋人,博学多能,擅长音乐、书画和佛像雕刻,性高洁,终生隐居不仕。

  时:当时。

  剡(shàn)县:即今浙江嵊县。

  就:到。这里指拜访。

  经宿:经过了一夜。

  造门:到了门口。

  方:才

  因:于是

  宽帮动度江算还顾故:缘故, 原因

品质

  1、失眠:夜里下雪了,王子猷走了困了。他干脆不睡了,而是起身开门喝酒。对着雪景饮酒,是不是很诗情呢?

  操粮宣鸡2、吟诗:有酒无诗首便唱俗了人嘛!所以便喝酒边吟诗。深圆达许元吟的是左思的《招隐诗》。诗中那种闲适恬美的生活让他想起了隐居的朋友戴安道。

  3、乘兴而往:这里体松在个些冲今刻教思现了多订想鸦他想起什么是什么,来了兴致什么都不顾奏向家逐肥输儿到秋宗的那种性格。

  4、尽兴而归:到了,天亮了。瘾过足了,兴致发挥的淋漓尽致了,所以就不用非得见到戴本人了。体现了他那种尽兴即可,而不必区区执着于一件具体的钻探弃格俗事。

  总之一句话,性情中人!

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信
上一篇:水田新村
下一篇:比尔德堡团

相关文章