当前位置:首页 > 经验

买了否冷是什么梗?

知识直达:

“买了否冷”“买了风/佛冷”“白了fo伦”其实都说的是“I love Poland”。“I love poland”是最近抖音上超火的一段BGM,很多视频都是用这个歌曲作为背景音乐。翻译过来是“我爱波兰”的意思。这首DJ嗨翻的歌曲前面部分是非常重要的,在抖音上也被玩坏了!歌词:I love Poland kurwa ma!我爱波兰,好运!I love Poland( Poland?)我爱波兰(波兰?)I love Poland( Why?)我爱波兰(为什么?)I love Poland(I don't belive it)我爱波兰(我不相信。)I love Poland(Poland)我爱波兰(波兰?)I love Poland(Why?)我爱波兰(为什么?)I love Poland(Shut up!)我爱波兰(闭嘴)。

知识解析:

买了否冷=i love poland,意思就是“我爱波兰”,其实这是一首歌,只是很多人没听出来,所以谐音就翻译成为了卖了否冷等意思。

那么这个音乐最开始还是从一位拥有小虎牙的小姐姐开始火起来的,她使用了三连拍的功能,只露出了半张脸,并且跟随者音乐露出可爱的小虎牙,使得很多人都与她合拍,这首歌也就这样火起来了。

歌词分享:

下面是其中比较火爆的一段歌词:

I love Poland.( Poland?)

我爱波兰(波兰?)

I love Poland.( Why?)

我爱波兰(为什么?)

I love Poland.(I don't belive it.)

我爱波兰(我不信)

I love Poland.(Poland?)

我爱波兰(波兰?)

I love Poland.(Why?)

我爱波兰(为什么?)

I love Poland,(Shut up!)

我爱波兰(闭嘴!)

笑点1.英文谐音很好玩

就好像很多人平时故意把标准普通话说成不分平翘舌、不分hf的椒盐普通话一样,不标准的发音听起来会很好笑。i love poland说成“买了否冷”,虽然明知这样的发音不标准,但懂这个梗的人只要一出口就有笑点了。

笑点2.可以衍生不一样的发音

有网友对白了佛冷进行恶搞,故意给自己的爸爸妈妈、爷爷奶奶发“买了否冷”的微信语音。中老年人哪会懂这个,就算重复说几遍他们也听不懂,反而会搞出别的发音,甚至还有直接把自家孩子骂一顿的。这样的语音互动听起来也是别有生趣。

  《I love poland》介绍

其实这首在2012年的时候就出来了,是一首比较嗨的DJ歌曲,但是小编个人觉得听了原版之后,发现抖音上的还是比较好听,而且听到后面就感觉像是在土嗨一样,仅个人观点。当然很多歌曲在抖音上都是经过了处理过的,这个相信大家都不陌生了。

这首歌原唱是Hazel乐队,其中女主唱Hazel来自英国的歌手,声音很独特,被称为英国爵士美女歌手第一人,唱腔有正统爵士乐的即兴况味。但是听来却又像诗歌的轻轻吟唱,有一点嗲,但不会甜得发腻,令人感到极为放松、慵懒,同时特别的是她既清凉又带点沙哑,既低沉又带点尖音,的确很很容易让人爱不释手。

声明:此文信息来源于网络,登载此文只为提供信息参考,并不用于任何商业目的。如有侵权,请及时联系我们:fendou3451@163.com
标签:

  • 关注微信

相关文章