英语,是很多人学生时代的噩梦。究其原因,一方面可能是因为大多数人没有相应的英语语言学习环境,另一方面可能就是因为英语的发音了。因为英语发音与汉语发音有很多不同,而学生们又要在汉语语言环境中学习英语,所以大部分人在学校学到的就都是中式英语了,尤其是在发音方面。
为了能够在汉语语言环境中记住英语单词的发音,可能很多人都曾采用过一种比较特别的学习方法。这个方法就是,用汉字给英语单词注音。
提到用汉字给英语单词注音这个特别的学习方法,其实也挺神奇的,因为不用老师去教,就每个学生都会,而且学生们还总能用出一些令人捧腹的花样。比如说下面这名来自重庆的小学生,就因为用汉字给英语单词注音,结果连他的老师都看笑了。
1月8日,重庆小学语文老师周老师无意间发现,有同学用汉字拼音标注英语单词。看到英语课本被同学写满密密麻麻的标注,周老师尝试着按学生的标注读了一下,结果自己没忍住,笑出了声。
所以,我们来看看这名小学生是如何用汉语给英语单词注音的吧!
首先是星期一-星期日,这名小学生注音分别是:Monday(娲的)、Tuesday(屈日得)、Wednesday(玩日得)、Thursday(等日得)、Friday(伐得)、Saturday(杀他得)、Sunday(伤得)。
然后是周末的注音,weekday(微坑的)。
再然后是其它的英语单词注音,wash(哇洗)、wash my clothes(我洗吗,科啦哦丝)、watch(我吃)、watch TV(我吃踢鱼)、do(杜)、books(不可思)。
然后在另外一页上还有,cow(靠)、flower(扶了娃)、wow(哇哦)、down(荡)、slow(死了)、snow(死了)。
另外一页上还有,book(不克)、look(路克)、balloon(不露嗯)、food(肥的)。
对此,周老师表示,其实自己小时候也会有这样的行为习惯,然后看到这名小学生的行为以后,就把自己童年的那种感受回忆出来了。
其实谁小时候没有过这样的回忆呢?所以很多网友也纷纷发表了自己小时候的一些丑事。比如说一位网友说,初中时候开始学英语,很多同学也用汉字给英语单词注音。其中最记忆犹新的一件事情是,有一位同学把what’s your name注音成了,“我敲你嫩着”。所以当他念出这句英语时,同学们都笑傻了。
所以,你有没有过这样的回忆呢?你觉得学英语困难吗?欢迎留言讨论!