Photo by Lewis Burrows from Pexels
“含沙射影”,汉语成语,字面意思是“含沙喷射人的影子(spit sand on a shadow)”。在华夏古代传说中,有一种叫蜮(yù,a fabulous creature, said to be like a turtle and spit poisonous sand)的害人虫,能喷射有毒的沙子,即只是影子被蜮射中,也会生病。
后来人们就用“含沙射影”比喻暗中进攻陷害他人,或暗中讽刺别人,含贬义。合适翻译为“resort to insinuation或attack by innuendo”。
这份报告建立在谣言、臆断和含沙射影的基础之上。
The report was based on rumors, speculation, and innuendo.
马库斯一直在说些含沙射影的话。Marcus kept making insinuating remarks.
Editor: Jade