1、意思是国家有道,要正言正行;国家无道,还要正直,但说话要随和谨慎。原文出自于春秋孔子的《论语·宪问》。
2、原文:宪问耻。子曰:“邦有道,谷;邦无道,谷,耻也。”“克、伐、怨、欲不行焉,可以为仁矣?”子曰:“可以为难矣,仁则吾不知也。”
3、子曰:“邦有道,危言危行;邦无道,危行孙言。”
4、白话译文:原宪问孔子什么是可耻。孔子说:“国家有道,做官拿俸禄;国家无道,还做官拿俸禄,这就是可耻。”原宪又问:“好胜、自夸、怨恨、贪欲都没有的人,可以算做到仁了吧?”孔子说:“这可以说是很难得的,但至于是不是做到了仁,那我就不知道了。”
5、孔子说:“国家有道,要正言正行;国家无道,还要正直,但说话要随和谨慎。”